Journal de voyage à Paris. suivi du Journal politique. et de la Correspondance diplomatique. 1788-1791, 1793, 1793
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages320
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-7574-2650-0
- EAN9782757426500
- Date de parution16/10/2020
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant PDF avec W...
- ÉditeurPU du Septentrion
Résumé
Rarement Journal fut aussi riche que celui tenu par Wilhelm von Wolzogen pendant ses séjours à Paris entre 1788 et 1793. Le beau-frère du grand Schiller, arrivé chez nous comme modeste voyageur et « stagiaire » en architecture, plus tard chargé d'affaires du duc de Wurtemberg, montre dans ses carnets une curiosité multiple et inlassable. « Tout y sera pêle-mêle », avoue-t-il, « mais au moins rien ne se perdra ».
Si pareil foisonnement imposait quelques coupures, la présente version française n'en conserve pas moins l'intégralité du Journal politique de 1793 et de la Correspondance diplomatique. Il aura fallu attendre le bicentenaire de la Révolution en 1989 pour que cette masse d'informations qui dormaient dans des archives familiales soit enfin révélée au public allemand pour la période de 1788 à 1789. Le public français, quant à lui, disposera donc d'une traduction élargie qui couvre la période allant de 1788 à 1793 (y compris la précieuse correspondance diplomatique publiée en dossier annexe).
Les propos souvent gallophobes et les convictions anti-révolutionnaires du baron de Wolzogen, loin d'atténuer la portée de son témoignage, ne lui prêtent que plus de vigueur. L'ensemble constitue un document historique et humain de premier ordre, désormais incontournable pour la connaissance de cette époque.
Si pareil foisonnement imposait quelques coupures, la présente version française n'en conserve pas moins l'intégralité du Journal politique de 1793 et de la Correspondance diplomatique. Il aura fallu attendre le bicentenaire de la Révolution en 1989 pour que cette masse d'informations qui dormaient dans des archives familiales soit enfin révélée au public allemand pour la période de 1788 à 1789. Le public français, quant à lui, disposera donc d'une traduction élargie qui couvre la période allant de 1788 à 1793 (y compris la précieuse correspondance diplomatique publiée en dossier annexe).
Les propos souvent gallophobes et les convictions anti-révolutionnaires du baron de Wolzogen, loin d'atténuer la portée de son témoignage, ne lui prêtent que plus de vigueur. L'ensemble constitue un document historique et humain de premier ordre, désormais incontournable pour la connaissance de cette époque.
Rarement Journal fut aussi riche que celui tenu par Wilhelm von Wolzogen pendant ses séjours à Paris entre 1788 et 1793. Le beau-frère du grand Schiller, arrivé chez nous comme modeste voyageur et « stagiaire » en architecture, plus tard chargé d'affaires du duc de Wurtemberg, montre dans ses carnets une curiosité multiple et inlassable. « Tout y sera pêle-mêle », avoue-t-il, « mais au moins rien ne se perdra ».
Si pareil foisonnement imposait quelques coupures, la présente version française n'en conserve pas moins l'intégralité du Journal politique de 1793 et de la Correspondance diplomatique. Il aura fallu attendre le bicentenaire de la Révolution en 1989 pour que cette masse d'informations qui dormaient dans des archives familiales soit enfin révélée au public allemand pour la période de 1788 à 1789. Le public français, quant à lui, disposera donc d'une traduction élargie qui couvre la période allant de 1788 à 1793 (y compris la précieuse correspondance diplomatique publiée en dossier annexe).
Les propos souvent gallophobes et les convictions anti-révolutionnaires du baron de Wolzogen, loin d'atténuer la portée de son témoignage, ne lui prêtent que plus de vigueur. L'ensemble constitue un document historique et humain de premier ordre, désormais incontournable pour la connaissance de cette époque.
Si pareil foisonnement imposait quelques coupures, la présente version française n'en conserve pas moins l'intégralité du Journal politique de 1793 et de la Correspondance diplomatique. Il aura fallu attendre le bicentenaire de la Révolution en 1989 pour que cette masse d'informations qui dormaient dans des archives familiales soit enfin révélée au public allemand pour la période de 1788 à 1789. Le public français, quant à lui, disposera donc d'une traduction élargie qui couvre la période allant de 1788 à 1793 (y compris la précieuse correspondance diplomatique publiée en dossier annexe).
Les propos souvent gallophobes et les convictions anti-révolutionnaires du baron de Wolzogen, loin d'atténuer la portée de son témoignage, ne lui prêtent que plus de vigueur. L'ensemble constitue un document historique et humain de premier ordre, désormais incontournable pour la connaissance de cette époque.