J'en perds mon latin !
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages230
- FormatePub
- ISBN978-2-38015-502-0
- EAN9782380155020
- Date de parution24/05/2022
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille3 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurLes Éditions de l'Opportun
Résumé
D'où viennent les mots que nous employons au quotidien ? Comment se sont-ils construits ? Saviez-vous que « canapé » vient d'un mot grec qui signifie « moustique » ?
Françoise Nore analyse pour vous l'étymologie passionnante de nombreux mots de notre belle langue française.
Bénin, ambigu, sommeil, farfouiller, chômage, galoper, chance, gracieux, kaléidoscope... découvrez l'origine parfois inattendue de tous ces mots, et bien d'autres !
Françoise Nore est docteur en Linguistique et traductrice.
D'où viennent les mots que nous employons au quotidien ? Comment se sont-ils construits ? Saviez-vous que « canapé » vient d'un mot grec qui signifie « moustique » ?
Françoise Nore analyse pour vous l'étymologie passionnante de nombreux mots de notre belle langue française.
Bénin, ambigu, sommeil, farfouiller, chômage, galoper, chance, gracieux, kaléidoscope... découvrez l'origine parfois inattendue de tous ces mots, et bien d'autres !
Françoise Nore est docteur en Linguistique et traductrice.