J'avance dans votre labyrinthe. Lettres imaginaires à Franz Kafka

Par : Marie-Philippe Joncheray

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages256
  • FormatePub
  • ISBN978-2-493213-11-2
  • EAN9782493213112
  • Date de parution03/02/2023
  • Protection num.Adobe & CARE
  • Taille2 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurLe Nouvel Attila

Résumé

Kafka a écrit des centaines de lettres à Milena Jesenská, jeune femme prodige de 24 ans qu'il appelait son « feu vivant », morte en déportation à 44 ans. Fille unique d'un éminent chirurgien, qui la fait interner après une liaison et un avortement, Milena se marie pour se libérer de l'emprise de son père, puis se met à écrire et traduire pour s'émanciper de son mari. Curieuse, gourmande, facétieuse, vivante - par-dessus tout vivante -, passionnément amoureuse, elle est dépendante des mots de Kafka comme des drogues expérimentées à l'adolescence.
Réécriture (apocryphe) des courriers de Milena, qui n'ont jamais été retrouvés, ce texte exprime le désir avec tant de puissance qu'il redonne vie au grand amour de Kafka. Marquée par cette rage de lettres insensée, la passion de Franz et Milena peut-elle vaincre, au-delà de leurs fragilités et privations communes, « les frontières, les guerres, le temps, les visas, la maladie, la mort » ? Marie-Philippe Joncheray s'est glissée dans les interstices de la correspondance, intense et nourrie, entre Franz et Milena, de 1920, date à laquelle Milena commence à traduire des nouvelles de Kafka, à 1922, lorsqu'elle comprend que cette relation ne sera jamais que de papier.
Kafka a écrit des centaines de lettres à Milena Jesenská, jeune femme prodige de 24 ans qu'il appelait son « feu vivant », morte en déportation à 44 ans. Fille unique d'un éminent chirurgien, qui la fait interner après une liaison et un avortement, Milena se marie pour se libérer de l'emprise de son père, puis se met à écrire et traduire pour s'émanciper de son mari. Curieuse, gourmande, facétieuse, vivante - par-dessus tout vivante -, passionnément amoureuse, elle est dépendante des mots de Kafka comme des drogues expérimentées à l'adolescence.
Réécriture (apocryphe) des courriers de Milena, qui n'ont jamais été retrouvés, ce texte exprime le désir avec tant de puissance qu'il redonne vie au grand amour de Kafka. Marquée par cette rage de lettres insensée, la passion de Franz et Milena peut-elle vaincre, au-delà de leurs fragilités et privations communes, « les frontières, les guerres, le temps, les visas, la maladie, la mort » ? Marie-Philippe Joncheray s'est glissée dans les interstices de la correspondance, intense et nourrie, entre Franz et Milena, de 1920, date à laquelle Milena commence à traduire des nouvelles de Kafka, à 1922, lorsqu'elle comprend que cette relation ne sera jamais que de papier.