Instruction Et Confession De Foy Dont On Use En L'Eglise De Geneve : Catechismus Seu Christianae Religionis Institutio Ecclesiae Genevensis, Confessio Genevensium Praedicatorum De Trinitae
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages185
- FormatMulti-format
- ISBN2-600-30631-5
- EAN9782600306317
- Date de parution01/01/2002
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
- ÉditeurLibrairie Droz
Résumé
Instruction et confession de foy dont on use en l'Eglise de Genève est un abrégé de L'Institution de la religion chretienne de 1536, explication des trois textes majeurs de la foi chrétienne: le Décalogue, le Credo et le Notre Père, donnée ici en latin et dans la traduction de Calvin lui-même.
La seconde partie de cette édition comprend une confession de foi lue au synode de Lausanne en mai 1537, lorsque Calvin fut accusé, ainsi que ses collègues Farel et Viret, de verser dans l'arianisme.
Les malentendus furent assez sérieux pour que Calvin ait été obligé de rédiger deux courts textes supplémentaires, avant que son orthodoxie ne soit reconnue au synode tenu à Berne en septembre 1537.
Les malentendus furent assez sérieux pour que Calvin ait été obligé de rédiger deux courts textes supplémentaires, avant que son orthodoxie ne soit reconnue au synode tenu à Berne en septembre 1537.
Instruction et confession de foy dont on use en l'Eglise de Genève est un abrégé de L'Institution de la religion chretienne de 1536, explication des trois textes majeurs de la foi chrétienne: le Décalogue, le Credo et le Notre Père, donnée ici en latin et dans la traduction de Calvin lui-même.
La seconde partie de cette édition comprend une confession de foi lue au synode de Lausanne en mai 1537, lorsque Calvin fut accusé, ainsi que ses collègues Farel et Viret, de verser dans l'arianisme.
Les malentendus furent assez sérieux pour que Calvin ait été obligé de rédiger deux courts textes supplémentaires, avant que son orthodoxie ne soit reconnue au synode tenu à Berne en septembre 1537.
Les malentendus furent assez sérieux pour que Calvin ait été obligé de rédiger deux courts textes supplémentaires, avant que son orthodoxie ne soit reconnue au synode tenu à Berne en septembre 1537.