Hommage à 26 migrantes mortes

Par : Giancarlo Cavallo
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages64
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-336-53785-6
  • EAN9782336537856
  • Date de parution15/05/2025
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille1 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan
  • TraducteurMichel Cassir
  • PréfacierNohad Salameh
  • PostfacierGianluca Paciucci

Résumé

Berceuse du bébé jamais né les vagues nous ont noyés Fais dodo ne te réveille pas tu as toute la mort pour te reposer Cet opuscule de Giancarlo Cavallo, traduit de l'italien, mérite une attention particulière, tant il entre en résonance avec la souffrance humaine rendue invisible dans le brouhaha et les injustices multiples du monde actuel. Avec finesse et précision, Giancarlo Cavallo prête sa voix à vingt-six jeunes migrantes africaines retrouvées mortes dans un bateau à Salerne, en Italie.
Des poèmes émouvants et denses s'entrecroisent à des extraits de presse pour transformer l'ensemble en un chant de mer et de sable pour sonder le calvaire de ces jeunes femmes. Il est rare que le langage poétique épouse avec une telle intensité une épopée tragique qui a lieu sous nos yeux et qu'il déstabilise notre indifférence par la puissance et la justesse de la parole. M. Cassir
Berceuse du bébé jamais né les vagues nous ont noyés Fais dodo ne te réveille pas tu as toute la mort pour te reposer Cet opuscule de Giancarlo Cavallo, traduit de l'italien, mérite une attention particulière, tant il entre en résonance avec la souffrance humaine rendue invisible dans le brouhaha et les injustices multiples du monde actuel. Avec finesse et précision, Giancarlo Cavallo prête sa voix à vingt-six jeunes migrantes africaines retrouvées mortes dans un bateau à Salerne, en Italie.
Des poèmes émouvants et denses s'entrecroisent à des extraits de presse pour transformer l'ensemble en un chant de mer et de sable pour sonder le calvaire de ces jeunes femmes. Il est rare que le langage poétique épouse avec une telle intensité une épopée tragique qui a lieu sous nos yeux et qu'il déstabilise notre indifférence par la puissance et la justesse de la parole. M. Cassir
Spiralothèque
Giancarlo Cavallo
E-book
9,49 €