Histoire de la littérature espagnole pour la jeunesse

Par : Patricia Mauclair
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-36280-066-5
  • EAN9782362800665
  • Date de parution15/02/2022
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
  • ÉditeurEditions Thierry Marchaisse

Résumé

AU PAYS DE CERVANTÈS, la recherche sur la littérature de jeunesse est en plein essor, mais le seul ouvrage proposant une histoire de la littérature jeunesse espagnole est ancien, puisqu'il date de 1959. Il devient donc urgent de réparer cet oubli, surtout quand la préparation aux concours du CAPES et de l'Agrégation d'espagnol met au programme, comme elle l'a fait récemment, un roman pétri de références à la littérature de jeunesse.
Et que des titres qui en relèvent figurent, désormais, parmi les ressources proposées aux professeurs d'espagnol. Cet ouvrage n'a évidemment pas la prétention d'être exhaustif. Il n'a d'autre but que de proposer une vue d'ensemble de la littérature pour la jeunesse en langue espagnole, qui prend en compte le temps long de l'histoire, et qui révèle bien ainsi ses tendances particulières. Patricia Mauclair est maître de conférences en littérature espagnole à l'université de Tours et membre de l'équipe ICD (« Interactions culturelles et discursives »).
Depuis 2014, ses recherches portent sur la littérature espagnole pour la jeunesse, la traduction de contes, les albums espagnols contemporains ainsi que les récits dystopiques écrits pour la jeunesse en Espagne.
AU PAYS DE CERVANTÈS, la recherche sur la littérature de jeunesse est en plein essor, mais le seul ouvrage proposant une histoire de la littérature jeunesse espagnole est ancien, puisqu'il date de 1959. Il devient donc urgent de réparer cet oubli, surtout quand la préparation aux concours du CAPES et de l'Agrégation d'espagnol met au programme, comme elle l'a fait récemment, un roman pétri de références à la littérature de jeunesse.
Et que des titres qui en relèvent figurent, désormais, parmi les ressources proposées aux professeurs d'espagnol. Cet ouvrage n'a évidemment pas la prétention d'être exhaustif. Il n'a d'autre but que de proposer une vue d'ensemble de la littérature pour la jeunesse en langue espagnole, qui prend en compte le temps long de l'histoire, et qui révèle bien ainsi ses tendances particulières. Patricia Mauclair est maître de conférences en littérature espagnole à l'université de Tours et membre de l'équipe ICD (« Interactions culturelles et discursives »).
Depuis 2014, ses recherches portent sur la littérature espagnole pour la jeunesse, la traduction de contes, les albums espagnols contemporains ainsi que les récits dystopiques écrits pour la jeunesse en Espagne.