Français et créoles : du partenariat à des didactiques adaptées

Par : Robert Chaudenson

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages212
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-296-17614-0
  • EAN9782296176140
  • Date de parution01/07/2007
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille6 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Cet ouvrage constitue les actes d'un séminaire international organisé aux Seychelles, en décembre 2006, par la Direction de l'éducation et de la formation de l'Organisation Internationale de la Francophonie. Deux des axes majeurs de réflexion et d'action de l'OIF sont, en effet, la diffusion du français et la prise en compte de la diversité culturelle dans les systèmes éducatifs. La concertation des Seychelles s'inscrivait donc dans cette double démarche et visait à ouvrir une réflexion novatrice sur l'adaptation de la didactique du français aux situations de créolophonie.
La parenté génétique et structurelle des créoles français avec la langue française a toujours été considérée, sans autre forme d'examen, comme un obstacle à l'appropriation de la langue française alors que tout indique, au contraire, qu'elle peut en être un élément de dynamisation et de facilitation, à condition toutefois de concevoir et de mettre en œuvre des didactiques adaptées à ces situations et à cette fin
Cet ouvrage constitue les actes d'un séminaire international organisé aux Seychelles, en décembre 2006, par la Direction de l'éducation et de la formation de l'Organisation Internationale de la Francophonie. Deux des axes majeurs de réflexion et d'action de l'OIF sont, en effet, la diffusion du français et la prise en compte de la diversité culturelle dans les systèmes éducatifs. La concertation des Seychelles s'inscrivait donc dans cette double démarche et visait à ouvrir une réflexion novatrice sur l'adaptation de la didactique du français aux situations de créolophonie.
La parenté génétique et structurelle des créoles français avec la langue française a toujours été considérée, sans autre forme d'examen, comme un obstacle à l'appropriation de la langue française alors que tout indique, au contraire, qu'elle peut en être un élément de dynamisation et de facilitation, à condition toutefois de concevoir et de mettre en œuvre des didactiques adaptées à ces situations et à cette fin