OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Floire et Blancheflor
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- FormatePub
- ISBN978-2-36914-464-9
- EAN9782369144649
- Date de parution13/09/2018
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille256 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurLibretto
- TraducteurJean Marchand
Résumé
Composé aux alentours de 1160 et attribué par les médiévistes contemporains à Robert d'Orbigny, ce récit s'inspire d'un conte des Mille et Une Nuits (Neema et Noam). Il rapporte des amours enfantines contrariées et met en scène un couple inattendu : le fils d'un prince sarrasin et la fille d'une esclave chrétienne, qui se ressemblent comme frère et sour et font ensemble leur apprentissage des lettres et de l'amour.
Après la séparation imposée par les parents de Floire et une série d'épreuves qui déplacent l'action vers l'Orient et ses merveilles inquiétantes, les deux jeunes gens finissent par se retrouver et par s'unir à Babylone. L'action s'enrichit de motifs descriptifs qui deviendront classiques (la description du verger de l'émir de Babylone) et fait de l'Orient un nouvel espace littéraire que l'on peut qualifier d'exotique.
L'existence de nombreuses traductions et adaptations témoignent du succès qu'a connu ce récit dans toute l'Europe médiévale.
Après la séparation imposée par les parents de Floire et une série d'épreuves qui déplacent l'action vers l'Orient et ses merveilles inquiétantes, les deux jeunes gens finissent par se retrouver et par s'unir à Babylone. L'action s'enrichit de motifs descriptifs qui deviendront classiques (la description du verger de l'émir de Babylone) et fait de l'Orient un nouvel espace littéraire que l'on peut qualifier d'exotique.
L'existence de nombreuses traductions et adaptations témoignent du succès qu'a connu ce récit dans toute l'Europe médiévale.



