Étude comparative dans le groupe Adamawa
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages132
- FormatPDF
- ISBN2-307-38077-9
- EAN9782307380771
- Date de parution01/01/1974
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille28 Mo
- ÉditeurFeniXX réédition numérique (Soci...
Résumé
La littérature orale africaine suscite, aujourd'hui, un intérêt de plus en plus vif, non seulement chez les folkloristes, linguistes et ethnologues, mais aussi chez les historiens et les sociologues, qui y trouvent des documents indispensables à leur recherche. Mais ces documents sont dispersés, et leur consultation souvent difficile. La création, dans le cadre de l'École des hautes études en sciences sociales, d'archives de la littérature orale africaine, entend répondre à un premier besoin : mettre à la disposition des chercheurs l'ensemble des textes inventoriés, en priorité les articles de revues anciennes, dispersés et souvent peu connus.
Tous les genres sont représentés : prose et poésie, mythes, légendes, récits historiques, contes, devinettes, proverbes, chants de louange, etc. Le choix des textes s'appuiera - au départ - sur la bibliographie analytique à laquelle travaille, depuis plusieurs années, Veronika Görög-Karady, qui doit être prochainement publiée en volume par les soins de la SELAF. Chaque texte sera reproduit sur une feuille séparée, ou plusieurs, avec les références nécessaires concernant son origine.
Il recevra une cote, permettant son identification selon un double classement, alphabétique et géographique. Par la suite, nous envisageons, notamment pour les contes, l'établissement d'une grille d'analyse aboutissant à un codage thématique, qui permettrait aux chercheurs de repérer les textes selon leur contenu. Nous faisons appel à tous les africanistes, et remercions à l'avance ceux d'entre eux qui voudront bien déposer - aux Archives - un exemplaire de leurs tirés à part.
Nous serions également reconnaissants à ceux qui, ayant noté - au cours de leurs enquêtes de terrain - des textes qu'ils n'ont pas eu l'occasion de publier, voudront bien en autoriser la photocopie. Ces textes inédits ne pourront, bien entendu, être cités ou utilisés par un tiers sans l'accord préalable du déposant. Toute correspondance doit être adressée à Mme Veronika Görög-Karady, Centre d'études africaines, 20 rue de la Baume, 75008 PARIS. D.
P.
Tous les genres sont représentés : prose et poésie, mythes, légendes, récits historiques, contes, devinettes, proverbes, chants de louange, etc. Le choix des textes s'appuiera - au départ - sur la bibliographie analytique à laquelle travaille, depuis plusieurs années, Veronika Görög-Karady, qui doit être prochainement publiée en volume par les soins de la SELAF. Chaque texte sera reproduit sur une feuille séparée, ou plusieurs, avec les références nécessaires concernant son origine.
Il recevra une cote, permettant son identification selon un double classement, alphabétique et géographique. Par la suite, nous envisageons, notamment pour les contes, l'établissement d'une grille d'analyse aboutissant à un codage thématique, qui permettrait aux chercheurs de repérer les textes selon leur contenu. Nous faisons appel à tous les africanistes, et remercions à l'avance ceux d'entre eux qui voudront bien déposer - aux Archives - un exemplaire de leurs tirés à part.
Nous serions également reconnaissants à ceux qui, ayant noté - au cours de leurs enquêtes de terrain - des textes qu'ils n'ont pas eu l'occasion de publier, voudront bien en autoriser la photocopie. Ces textes inédits ne pourront, bien entendu, être cités ou utilisés par un tiers sans l'accord préalable du déposant. Toute correspondance doit être adressée à Mme Veronika Görög-Karady, Centre d'études africaines, 20 rue de la Baume, 75008 PARIS. D.
P.
La littérature orale africaine suscite, aujourd'hui, un intérêt de plus en plus vif, non seulement chez les folkloristes, linguistes et ethnologues, mais aussi chez les historiens et les sociologues, qui y trouvent des documents indispensables à leur recherche. Mais ces documents sont dispersés, et leur consultation souvent difficile. La création, dans le cadre de l'École des hautes études en sciences sociales, d'archives de la littérature orale africaine, entend répondre à un premier besoin : mettre à la disposition des chercheurs l'ensemble des textes inventoriés, en priorité les articles de revues anciennes, dispersés et souvent peu connus.
Tous les genres sont représentés : prose et poésie, mythes, légendes, récits historiques, contes, devinettes, proverbes, chants de louange, etc. Le choix des textes s'appuiera - au départ - sur la bibliographie analytique à laquelle travaille, depuis plusieurs années, Veronika Görög-Karady, qui doit être prochainement publiée en volume par les soins de la SELAF. Chaque texte sera reproduit sur une feuille séparée, ou plusieurs, avec les références nécessaires concernant son origine.
Il recevra une cote, permettant son identification selon un double classement, alphabétique et géographique. Par la suite, nous envisageons, notamment pour les contes, l'établissement d'une grille d'analyse aboutissant à un codage thématique, qui permettrait aux chercheurs de repérer les textes selon leur contenu. Nous faisons appel à tous les africanistes, et remercions à l'avance ceux d'entre eux qui voudront bien déposer - aux Archives - un exemplaire de leurs tirés à part.
Nous serions également reconnaissants à ceux qui, ayant noté - au cours de leurs enquêtes de terrain - des textes qu'ils n'ont pas eu l'occasion de publier, voudront bien en autoriser la photocopie. Ces textes inédits ne pourront, bien entendu, être cités ou utilisés par un tiers sans l'accord préalable du déposant. Toute correspondance doit être adressée à Mme Veronika Görög-Karady, Centre d'études africaines, 20 rue de la Baume, 75008 PARIS. D.
P.
Tous les genres sont représentés : prose et poésie, mythes, légendes, récits historiques, contes, devinettes, proverbes, chants de louange, etc. Le choix des textes s'appuiera - au départ - sur la bibliographie analytique à laquelle travaille, depuis plusieurs années, Veronika Görög-Karady, qui doit être prochainement publiée en volume par les soins de la SELAF. Chaque texte sera reproduit sur une feuille séparée, ou plusieurs, avec les références nécessaires concernant son origine.
Il recevra une cote, permettant son identification selon un double classement, alphabétique et géographique. Par la suite, nous envisageons, notamment pour les contes, l'établissement d'une grille d'analyse aboutissant à un codage thématique, qui permettrait aux chercheurs de repérer les textes selon leur contenu. Nous faisons appel à tous les africanistes, et remercions à l'avance ceux d'entre eux qui voudront bien déposer - aux Archives - un exemplaire de leurs tirés à part.
Nous serions également reconnaissants à ceux qui, ayant noté - au cours de leurs enquêtes de terrain - des textes qu'ils n'ont pas eu l'occasion de publier, voudront bien en autoriser la photocopie. Ces textes inédits ne pourront, bien entendu, être cités ou utilisés par un tiers sans l'accord préalable du déposant. Toute correspondance doit être adressée à Mme Veronika Görög-Karady, Centre d'études africaines, 20 rue de la Baume, 75008 PARIS. D.
P.