Essais de sémiotique et d'herméneutique
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages136
- FormatPDF
- ISBN978-2-296-44791-2
- EAN9782296447912
- Date de parution01/12/2010
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierPatrice Gahungu
Résumé
Les études réunies ici ont été effectuées sur des supports différents, principalement des romans : l'un a été traduit de l'espagnol en français, tandis que quatre autres appartiennent à l'ère culturelle francophone d'Afrique noire. Ils font l'objet des trois premières études dont les fondements heuristiques sont la sémiotique et la narratologie. La quatrième et dernière étude, herméneutique celle-là, porte sur l'un des épisodes les plus célèbres de l'évangile de Jean : Les noces de Cana.
Un souci paraît constant dans ces essais : faire accéder les étudiants de lettres, qui se préoccupent de méthodes d'approche dans leur parcours universitaire, à des grilles de lecture sûres et fiables, c'est-à-dire susceptibles d'une application sur des corpus littéraires, africains ou non. Car l'un des enjeux des études littéraires, c'est l'acquisition de compétences capables de transformer l'analyste en explorateur des multiples significations dont est investi tout texte littéraire.
Trois méthodologies ont donc été privilégiées ici : la sémiotique, la narratologie et l'herméneutique. Le premier public visé et d'autres publics y trouveront certainement leur compte.
Un souci paraît constant dans ces essais : faire accéder les étudiants de lettres, qui se préoccupent de méthodes d'approche dans leur parcours universitaire, à des grilles de lecture sûres et fiables, c'est-à-dire susceptibles d'une application sur des corpus littéraires, africains ou non. Car l'un des enjeux des études littéraires, c'est l'acquisition de compétences capables de transformer l'analyste en explorateur des multiples significations dont est investi tout texte littéraire.
Trois méthodologies ont donc été privilégiées ici : la sémiotique, la narratologie et l'herméneutique. Le premier public visé et d'autres publics y trouveront certainement leur compte.
Les études réunies ici ont été effectuées sur des supports différents, principalement des romans : l'un a été traduit de l'espagnol en français, tandis que quatre autres appartiennent à l'ère culturelle francophone d'Afrique noire. Ils font l'objet des trois premières études dont les fondements heuristiques sont la sémiotique et la narratologie. La quatrième et dernière étude, herméneutique celle-là, porte sur l'un des épisodes les plus célèbres de l'évangile de Jean : Les noces de Cana.
Un souci paraît constant dans ces essais : faire accéder les étudiants de lettres, qui se préoccupent de méthodes d'approche dans leur parcours universitaire, à des grilles de lecture sûres et fiables, c'est-à-dire susceptibles d'une application sur des corpus littéraires, africains ou non. Car l'un des enjeux des études littéraires, c'est l'acquisition de compétences capables de transformer l'analyste en explorateur des multiples significations dont est investi tout texte littéraire.
Trois méthodologies ont donc été privilégiées ici : la sémiotique, la narratologie et l'herméneutique. Le premier public visé et d'autres publics y trouveront certainement leur compte.
Un souci paraît constant dans ces essais : faire accéder les étudiants de lettres, qui se préoccupent de méthodes d'approche dans leur parcours universitaire, à des grilles de lecture sûres et fiables, c'est-à-dire susceptibles d'une application sur des corpus littéraires, africains ou non. Car l'un des enjeux des études littéraires, c'est l'acquisition de compétences capables de transformer l'analyste en explorateur des multiples significations dont est investi tout texte littéraire.
Trois méthodologies ont donc été privilégiées ici : la sémiotique, la narratologie et l'herméneutique. Le premier public visé et d'autres publics y trouveront certainement leur compte.