OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

El Faraón Mernephtah. Conde J.W. Rochester

Par : Conde J.W. Rochester, J.Thomas Saldias, MSc., Vera Kryzhanovskaia
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN8215512005
  • EAN9798215512005
  • Date de parution31/12/2022
  • Protection num.pas de protection
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurWMG Publishing

Résumé

Según Rochester, la historia es (bastante) diferente. Además de no ser la hija del faraón, la princesa Thermutis en realidad sería su hermana. Y Moisés no era el hijo de Jocabed, sino el resultado de un amor prohibido entre Thermutis y un esclavo hebreo, asesinado por Mernephtha. Cuando vio que estaba embarazada, la princesa se aisló para tener al niño, y cuando nació, se vio obligada a meterlo en una canasta y dejarlo en el río Nilo.
El "encuentro" y la "adopción" habría sido un acto para engañar al faraón. La segunda narración está hecha por un joven egipcio, Pinehas. Un mago iniciado por Enoc, un hebreo amigo de su madre, en un templo donde estudió los misterios egipcios, Pinehas narra su propia vida y las intersecciones que tuvo con la vida del profeta Moisés. De hecho, es precisamente la historia de Pinehas la que cuenta el faraón Mernephtah.
Se enamora de una noble egipcia, Smaragda, y a lo largo de la obra vemos que ella lo desprecia, y que, por tanto, irá más allá de todos los límites, su amor propio, sus conceptos morales e incluso su respeto por la vida y por muerte. De hecho, Pinehas ni siquiera respeta a Moisés, a quien describe como un impostor, ya que utilizó las fuerzas de la naturaleza que el profeta habría aprendido a dominar en la India, para asustar a las masas egipcias y obligar al faraón a liberar a los hebreos.
Pinehas también cuenta que las plagas egipcias fueron todos hechizos hechos por Moisés, quien, en verdad, soñaba con ser rey del pueblo hebreo. Sin escatimar adjetivos, Pinehas nos presenta un Moisés ambicioso, egoísta, manipulador, vengativo y egocéntrico. Una persona sumamente testaruda y magnética, que no dudó en herir a alguien para cumplir su plan. La última narración la realiza Necao, soldado del faraón.
Amigo de la iniciación de Pinehas, Necho es el único que presenta una visión totalmente egipcia, detallando cómo el pueblo egipcio sufrió las plagas (descritas por Pinehas como meras manipulaciones de las leyes naturales). Necao cuenta toda la saga de la resistencia del faraón a los ataques de Moisés, hasta su llegada al Mar Rojo y el fallido intento de cruzarlo con gran parte del ejército egipcio.
El faraón Mernephtah habla de la liberación del pueblo judío del dominio secular de los egipcios, muestra el uso de la mediumnidad, el magnetismo y las fuerzas de la naturaleza, además de actualizar los inicios de la implantación de la primera revelación de Dios, como corrobora en capítulo 1 de El Evangelio según el Espiritismo. Allí, Kardec enfatiza que para "imprimir autoridad en sus leyes, tuvo que atribuirles un origen divino", colocando los llamados "Diez Mandamientos" en otro nivel, el de las "leyes moisaicas", de un "esencialmente transitorio personaje." Actualmente, algunos investigadores también creen que los traductores de la Biblia estaban equivocados (quizás a propósito) y usaron la expresión "mandamiento" en lugar de "palabra", que se usa aquí en el sentido de guiar.
Es decir, Moisés habría recibido Diez Direcciones de Dios. Otros eruditos también afirman que traducir el original hebreo es más "ejercicio" que "mandar." Así, Moisés habría recibido los Diez Ejercicios de Dios para que la humanidad desarrolle su conocimiento, tome conciencia, porque es en la conciencia que la Ley de Dios está en nosotros, según la pregunta 621 de El Libro de los Espíritus.
Del Reino de las Tinieblas
Vera Kryzhanovskaia, Conde J.W. Rochester
E-book
12,49 €
El exilio
Arandi Gomes Texeira, Conde J.W. Rochester
E-book
13,49 €
El Enigma
El Enigma. Conde J.W. Rochester
Maria Gertrudes, Conde J.W. Rochester
E-book
11,99 €
Cobra Capela
Cobra Capela. Conde J.W. Rochester
Conde J.W. Rochester, Vera Kryzhanovskaia, J.Thomas Saldias, MSc.
E-book
11,99 €
La Ira Divina
La Ira Divina. Conde J.W. Rochester
Conde J.W. Rochester, Vera Kryzhanovskaia, J.Thomas Saldias, MSc.
E-book
11,99 €
En la Frontera
En la Frontera. Conde J.W. Rochester
Vera Kryzhanovskaia, Conde J.W. Rochester, J.Thomas Saldias, MSc.
E-book
11,99 €
Hechizo Infernal
Hechizo Infernal. Conde J.W. Rochester
Conde J.W. Rochester, Vera Kryzhanovskaia, J.Thomas Saldias, MSc.
E-book
11,99 €