Dictionnaire rifain-français illustré. Le parler d’Ayt Weryaghel (Rif central) Maroc

Par : Jamâl Abarrou, Maarten Kossmann

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages836
  • FormatPDF
  • ISBN978-2-336-42691-4
  • EAN9782336426914
  • Date de parution08/02/2024
  • Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille18 Mo
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

L'auteur présente ici essentiellement le parler d'Ayt Weryaghel (sa langue maternelle), et parfois celui de tribus environnantes. Il aborde également les us et coutumes, l'histoire du Rif et nous livre des poèmes épiques issus de cette histoire que lui chantait sa famille, des proverbes, des expressions, des devinettes, les noms scientifiques des plantes, etc., tout ceci richement illustré de photos et de dessins. C'est grâce à ses études scientifiques et linguistiques que Jamâl Abarrou a pu extraire du discours oral les éléments constitutifs de la langue. Cette nouvelle édition est riche de plus de 12 300 mots d'entrée numérotés (écrits en tifinaghe et phonétique en latin).
Les expressions et les proverbes sont traduits littéralement avec leur équivalent en français. Y sont inclus des éléments de grammaire, les trente modèles de conjugaison de l'ensemble des verbes et un glossaire en français inédit apportant un complément inestimable.
L'auteur présente ici essentiellement le parler d'Ayt Weryaghel (sa langue maternelle), et parfois celui de tribus environnantes. Il aborde également les us et coutumes, l'histoire du Rif et nous livre des poèmes épiques issus de cette histoire que lui chantait sa famille, des proverbes, des expressions, des devinettes, les noms scientifiques des plantes, etc., tout ceci richement illustré de photos et de dessins. C'est grâce à ses études scientifiques et linguistiques que Jamâl Abarrou a pu extraire du discours oral les éléments constitutifs de la langue. Cette nouvelle édition est riche de plus de 12 300 mots d'entrée numérotés (écrits en tifinaghe et phonétique en latin).
Les expressions et les proverbes sont traduits littéralement avec leur équivalent en français. Y sont inclus des éléments de grammaire, les trente modèles de conjugaison de l'ensemble des verbes et un glossaire en français inédit apportant un complément inestimable.