Dictionnaire encyclopédique illustré du Parler poitevin et de la vie quotidienne. de la Commune de Romans (Deux - Sèvres) dans les années 1920 - 1940
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages266
- FormatePub
- ISBN978-2-8240-5645-6
- EAN9782824056456
- Date de parution04/12/2022
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille51 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurEditions des régionalismes
Résumé
On est tout de suite surpris par l'importance du travail proposé : un glossaire vraiment encyclopédique du vocabulaire poitevin de tous les jours, d'une précision minutieuse car la langue - le patois - était alors parlée couramment par tous - jeunes et vieux - dans ces années 1920-1940. Mais très vite, l'on se rend compte qu'on a également à faire à une émouvante évocation de la vie quotidienne d'un jeune paysan dont les souvenirs ont la même extrême précision, souvenirs que l'on glane au fil des diverses entrées du dictionnaire, enrichies par l'auteur de nombreux renvois, ce qui amène à une vision particulièrement vivante et passionnante des travaux, de la vie familiale, des loisirs, des relations, etc.
de ce Poitou rural de l'entre-deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le père a caché une famille juive durant l'Occupation puis aidé un soldat allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques usagées de l'arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250 illustrations, dessins (de l'auteur) et photos (plaques en verre du « Braconnier », l'excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale), ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l'impression, au fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes, de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l'école de la République amènera jusqu'à l'Université sans que celui-ci n'oublie jamais où étaient ses racines... Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant à l'Université de Poitiers.
Il signe ici un très riche dictionnaire du parler poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau, rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée en 2016.
de ce Poitou rural de l'entre-deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le père a caché une famille juive durant l'Occupation puis aidé un soldat allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques usagées de l'arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250 illustrations, dessins (de l'auteur) et photos (plaques en verre du « Braconnier », l'excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale), ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l'impression, au fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes, de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l'école de la République amènera jusqu'à l'Université sans que celui-ci n'oublie jamais où étaient ses racines... Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant à l'Université de Poitiers.
Il signe ici un très riche dictionnaire du parler poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau, rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée en 2016.
On est tout de suite surpris par l'importance du travail proposé : un glossaire vraiment encyclopédique du vocabulaire poitevin de tous les jours, d'une précision minutieuse car la langue - le patois - était alors parlée couramment par tous - jeunes et vieux - dans ces années 1920-1940. Mais très vite, l'on se rend compte qu'on a également à faire à une émouvante évocation de la vie quotidienne d'un jeune paysan dont les souvenirs ont la même extrême précision, souvenirs que l'on glane au fil des diverses entrées du dictionnaire, enrichies par l'auteur de nombreux renvois, ce qui amène à une vision particulièrement vivante et passionnante des travaux, de la vie familiale, des loisirs, des relations, etc.
de ce Poitou rural de l'entre-deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le père a caché une famille juive durant l'Occupation puis aidé un soldat allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques usagées de l'arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250 illustrations, dessins (de l'auteur) et photos (plaques en verre du « Braconnier », l'excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale), ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l'impression, au fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes, de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l'école de la République amènera jusqu'à l'Université sans que celui-ci n'oublie jamais où étaient ses racines... Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant à l'Université de Poitiers.
Il signe ici un très riche dictionnaire du parler poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau, rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée en 2016.
de ce Poitou rural de l'entre-deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le père a caché une famille juive durant l'Occupation puis aidé un soldat allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques usagées de l'arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250 illustrations, dessins (de l'auteur) et photos (plaques en verre du « Braconnier », l'excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale), ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l'impression, au fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes, de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l'école de la République amènera jusqu'à l'Université sans que celui-ci n'oublie jamais où étaient ses racines... Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant à l'Université de Poitiers.
Il signe ici un très riche dictionnaire du parler poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau, rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée en 2016.
















