Deux oraisons françoises (1576)

Par : Loys Le Roy

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages176
  • FormatMulti-format
  • ISBN978-2-600-34707-5
  • EAN9782600347075
  • Date de parution01/01/2016
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec Watermark, Mobipocket avec Watermark et Accès streaming
  • ÉditeurLibrairie Droz
  • Auteur d'une critiqueRichard Crescenzo

Résumé

Loys Le Roy prononce ces Deux oraisons françoises en préambule à une lecture de sa traduction des Olynthiaques de Démosthène. La première concilie une défense des langues vernaculaires et un vibrant éloge de l'orateur athénien, exemple à suivre pour former de grands orateurs français. La seconde analyse l'histoire grecque pour mettre en évidence les divisions entre les cités qui ont conduit la Grèce sous le joug macédonien.
Pour qui sait l'écouter, prévient Le Roy, c'est pourtant du présent, et non du passé, qu'il est question. En 1576, dans un royaume de France déchiré, réfléchir sur les conflits de l'Antiquité « conformes à ceux du temps présent » peut permettre de comprendre les risques mortels de la discorde civile et d'imaginer des remèdes. Et si le salut venait d'une éloquence forte et lucide comme celle de l'orateur athénien ? Loys Le Roy rassemble ici les acquis d'une vie vouée à l'hellénisme, à la connaissance historique et à la réflexion politique.
L'auteur du magistral traité De la vicissitude met à profit son sens du parallèle historique pour proposer à ses concitoyens un modèle politique où l'éloquence serait « le principal lien de la société civile ».
Loys Le Roy prononce ces Deux oraisons françoises en préambule à une lecture de sa traduction des Olynthiaques de Démosthène. La première concilie une défense des langues vernaculaires et un vibrant éloge de l'orateur athénien, exemple à suivre pour former de grands orateurs français. La seconde analyse l'histoire grecque pour mettre en évidence les divisions entre les cités qui ont conduit la Grèce sous le joug macédonien.
Pour qui sait l'écouter, prévient Le Roy, c'est pourtant du présent, et non du passé, qu'il est question. En 1576, dans un royaume de France déchiré, réfléchir sur les conflits de l'Antiquité « conformes à ceux du temps présent » peut permettre de comprendre les risques mortels de la discorde civile et d'imaginer des remèdes. Et si le salut venait d'une éloquence forte et lucide comme celle de l'orateur athénien ? Loys Le Roy rassemble ici les acquis d'une vie vouée à l'hellénisme, à la connaissance historique et à la réflexion politique.
L'auteur du magistral traité De la vicissitude met à profit son sens du parallèle historique pour proposer à ses concitoyens un modèle politique où l'éloquence serait « le principal lien de la société civile ».