SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages276
- FormatPDF
- ISBN978-3-86205-950-8
- EAN9783862059508
- Date de parution30/08/2017
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille5 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurIudicium
Résumé
Die vorliegenden Beiträge beschreiben Gattungen, die zur Erkundung von Städten oder Museen für ausländische Touristen in Deutschland bzw. deutschsprachige Touristen im Ausland konzipiert sind: geleitete Führungen, die in mündlicher Form und interaktiv am Anschauungsobjekt Fremdes tradieren, Reiseführer als Texte zur Vorbereitung, Begleitung oder Nachbereitung touristisch-kultureller Fremderfahrungen und Audio Guides mit verfestigten Erläuterungen zu kulturellen Erklärungsgegenständen.
Die Beiträger erarbeiten spezifische kommunikative Aufgaben bei der Kulturvermittlung (z. B. Orientieren, Beschreiben, Erklären, Deuten usw.) und rekonstruieren die für sie charakteristischen verbalen und nonverbalen Mittel in ihren musterhaften Ausprägungen. Stadtführungen erweisen sich dabei als hochkomplexe multimodale Ereignisse, in denen räumliche, verbale, visuelle und materielle Ressourcen in vielfacher Form koordiniert eingesetzt werden.
Bezüglich der Anwendungsbezüge der Analysen wird illustriert, wie die Beteiligten gleichzeitig kulturelle Fremdheit konstruieren und tradieren. Der Band richtet sich an alle, die Aspekte deutschsprachiger Kulturen als Fremdkulturwissen vermitteln und hat zum Ziel, die Komplexität kulturvermittelnder Interaktions- und Textstrukturen durch Detailanalysen zu beschreiben und sie für die didaktische und berufsbezogene Praxis nutzbar zu machen.
Die Beiträger erarbeiten spezifische kommunikative Aufgaben bei der Kulturvermittlung (z. B. Orientieren, Beschreiben, Erklären, Deuten usw.) und rekonstruieren die für sie charakteristischen verbalen und nonverbalen Mittel in ihren musterhaften Ausprägungen. Stadtführungen erweisen sich dabei als hochkomplexe multimodale Ereignisse, in denen räumliche, verbale, visuelle und materielle Ressourcen in vielfacher Form koordiniert eingesetzt werden.
Bezüglich der Anwendungsbezüge der Analysen wird illustriert, wie die Beteiligten gleichzeitig kulturelle Fremdheit konstruieren und tradieren. Der Band richtet sich an alle, die Aspekte deutschsprachiger Kulturen als Fremdkulturwissen vermitteln und hat zum Ziel, die Komplexität kulturvermittelnder Interaktions- und Textstrukturen durch Detailanalysen zu beschreiben und sie für die didaktische und berufsbezogene Praxis nutzbar zu machen.



