OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Deutsch nach Englisch und Schwedisch. Subjektive Theorien finnischer DaF-Lernender über das Lernen von mehr als einer Fremdsprache und die zwischensprachliche Interaktion
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages300
- FormatPDF
- ISBN978-3-7639-7127-5
- EAN9783763971275
- Date de parution01/01/2018
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurW. Bertelsmann
Résumé
Deutsch wird in Finnland häufig nach Englisch und der zweiten Landessprache Schwedisch gelernt. Das Mehrsprachenlernen ist in den letzten Jahren in Finnland zu einem aktuellen Thema geworden: In den neuen Rahmenlehrplänen, die ab August 2016 in Kraft traten, wird u. a. das Schlagen von Brücken zwischen Sprachen zum ersten Mal thematisiert. In der Studie wird das aktuelle Thema des Mehrsprachenlernens untersucht.
Im Fokus dieser Studie stehen die Innensichten der finnischen Schülerinnen und Schüler zu ihrem Deutschlernen nach Englisch und Schwedisch und zur zwischensprachlichen Interaktion. Die Ergebnisse zeigen, welche Faktoren die Schülerinnen und Schüler für ihr Deutschlernen nach Englisch und Schwedisch für besonders wichtig halten und was für Interaktionen sie zwischen ihren Fremdsprachen und ihrer Erstsprache identifizieren können.
Im Fokus dieser Studie stehen die Innensichten der finnischen Schülerinnen und Schüler zu ihrem Deutschlernen nach Englisch und Schwedisch und zur zwischensprachlichen Interaktion. Die Ergebnisse zeigen, welche Faktoren die Schülerinnen und Schüler für ihr Deutschlernen nach Englisch und Schwedisch für besonders wichtig halten und was für Interaktionen sie zwischen ihren Fremdsprachen und ihrer Erstsprache identifizieren können.



