Der russische Adel im Exil. Selbstverständnis und Erinnerungsbilder nach der Revolution von 1917

Par : Julia Hildt
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages258
  • FormatPDF
  • ISBN978-3-8470-0870-5
  • EAN9783847008705
  • Date de parution13/08/2018
  • Protection num.pas de protection
  • Taille6 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurV&R Unipress

Résumé

Anhand ausgewählter Autobiographien russischer Adeliger im Exil nach 1917 zeigt Julia Hildt, wie die entmachtete Elite des Zarenreiches ihr Leben vor dem Hintergrund der historischen Ereignisse vor und nach dem Revolutionsjahr 1917 dargelegt hat. Neben der eigenen Selbstversicherung und Rechtfertigung dienten die autobiographischen Texte der Tradierung »genuin adeliger« Werte sowie der Bewahrung russischer Kultur in der Emigration.
Die Autobiographien waren Teil einer Kommunikationsstrategie, mit denen der Adel um die Deutungshoheit der historischen Geschehnisse kämpfte. Das Schreiben half des Weiteren gegen das Vergessenwerden in einer Zeit, in der die sowjetische Geschichtsschreibung die Erinnerung an die »Ehemaligen« aus dem kollektiven Gedächtnis Russlands zu tilgen versuchte. By reference to selected autobiographies of Russian noble émigrés, Julia Hildt shows how the disempowered elite of the Russian Empire presented the circumstances of their life in the light of historic events before and after the Russian Revolution 1917.
The autobiographies were part of a communication strategy the nobility used to fight for the prerogative of interpretation. Besides one's own self-insurance and justification the autobiographies served the passing on of "genuine noble" values as well as the preservation of the Russian culture in exile. Furthermore, writing served as a prevention of vanishing into oblivion during a time the Soviet historiography tried to extinguish the remembrance of the "former people" from the collective memory of Russia.
Anhand ausgewählter Autobiographien russischer Adeliger im Exil nach 1917 zeigt Julia Hildt, wie die entmachtete Elite des Zarenreiches ihr Leben vor dem Hintergrund der historischen Ereignisse vor und nach dem Revolutionsjahr 1917 dargelegt hat. Neben der eigenen Selbstversicherung und Rechtfertigung dienten die autobiographischen Texte der Tradierung »genuin adeliger« Werte sowie der Bewahrung russischer Kultur in der Emigration.
Die Autobiographien waren Teil einer Kommunikationsstrategie, mit denen der Adel um die Deutungshoheit der historischen Geschehnisse kämpfte. Das Schreiben half des Weiteren gegen das Vergessenwerden in einer Zeit, in der die sowjetische Geschichtsschreibung die Erinnerung an die »Ehemaligen« aus dem kollektiven Gedächtnis Russlands zu tilgen versuchte. By reference to selected autobiographies of Russian noble émigrés, Julia Hildt shows how the disempowered elite of the Russian Empire presented the circumstances of their life in the light of historic events before and after the Russian Revolution 1917.
The autobiographies were part of a communication strategy the nobility used to fight for the prerogative of interpretation. Besides one's own self-insurance and justification the autobiographies served the passing on of "genuine noble" values as well as the preservation of the Russian culture in exile. Furthermore, writing served as a prevention of vanishing into oblivion during a time the Soviet historiography tried to extinguish the remembrance of the "former people" from the collective memory of Russia.