SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Der Orient in mittelalterlicher Literatur. Bd. 1. Projektion, Konstruktion, Inszenierung
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages274
- FormatPDF
- ISBN978-3-7776-3432-6
- EAN9783777634326
- Date de parution30/05/2025
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille9 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurS.hirzel
Résumé
Die Gegenwart zwischen Ost und West scheint zerrissener denn je. Dem Westen wird dabei oft ein orientalistischer Blick auf den Osten zugeschrieben, basierend auf Edward Saids teils überholten Analysen. Gleichzeitig werden zunehmend okzidentalistische Stereotype identifiziert, die ebenfalls historisch verwurzelt sind. Die historisch geprägten Beziehungen zwischen West und Ost, oft vom Westen vernachlässigt, waren nicht nur von Feindseligkeit geprägt.
Ein Blick in die Epoche ihres Beginns lohnt sich heute besonders, da sie positive wie negative transkulturelle Kontakte aufzeigt. Dabei spielen Erzählungen und west-östliche Erzähl-Netzwerke eine zentrale Rolle: migrierende Texte, Begegnungsorte für Dichter und Übersetzer sowie verbindende Routen und Sprachen. Das erste Teilheft gibt Einblicke in bekannte Stoffe wie die romanische Kreuzzugsdichtung oder den 'bayrischen Sindbad' Herzog Ernst, wagt den Blickwechsel auf das Bild des Westens im Osten und bezieht religiöse und historiographisch-geographische Dimensionen mit ein.
Ein Blick in die Epoche ihres Beginns lohnt sich heute besonders, da sie positive wie negative transkulturelle Kontakte aufzeigt. Dabei spielen Erzählungen und west-östliche Erzähl-Netzwerke eine zentrale Rolle: migrierende Texte, Begegnungsorte für Dichter und Übersetzer sowie verbindende Routen und Sprachen. Das erste Teilheft gibt Einblicke in bekannte Stoffe wie die romanische Kreuzzugsdichtung oder den 'bayrischen Sindbad' Herzog Ernst, wagt den Blickwechsel auf das Bild des Westens im Osten und bezieht religiöse und historiographisch-geographische Dimensionen mit ein.





