Délie. Object de plus haulte vertu, 2 volumes

Par : Maurice Scève
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages1000
  • FormatMulti-format
  • ISBN2-600-30943-8
  • EAN9782600309431
  • Date de parution01/01/2004
  • Protection num.NC
  • Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
  • ÉditeurLibrairie Droz
  • Auteur d'une critiqueGérard Defaux

Résumé

Non de Venus les ardentz estincelles, ,Et moins les traictz, desquelz Cupido tire :, Mais bien les mortz, qu'en moy tu renovelles, Je t'ay voulu en cest Oeuvre descrire., D'entrée, Scève définit la singularité de son canzoniere. Comme la traduction de La Deplourable fin de Flamete, sa Délie est d'abord leçon, avertissement, salutaire mise en garde. Elle se veut exemplaire et commune. Nourrie d'Hésiode et de Virgile, de Dante, de Pétrarque et de Marot, de Platon, de Ficin et de Léon l'Hébreu, mais également - aussi étrange que cela puisse nous paraître -, de la poésie mariale du Puy de Rouen, elle propose d'illustrer pour le plus grand bénéfice du lecteur les dangers guettant tous ceux qui, imprudents mariniers, osent s'aventurer dans les " gouffres amers " de " la naufrageuse mer d'amour ".
Elle est surtout, par-delà le " travail ", les " angoisses ", les " souffrances " et les " morts ", le plus bel hymne jamais composé par un poète de notre Renaissance à la gloire de l'amour humain, cette " flamme si saincte " qu'elle peut vaincre à la fois la Mort et le Temps., Le texte reproduit est celui de l'édition publiée à Lyon en 1544 par Antoine Constantin. Etablies à partir de l'édition parisienne de 1564, les variantes figurent en tête de chacune des Notices regroupées dans le second volume.,
Non de Venus les ardentz estincelles, ,Et moins les traictz, desquelz Cupido tire :, Mais bien les mortz, qu'en moy tu renovelles, Je t'ay voulu en cest Oeuvre descrire., D'entrée, Scève définit la singularité de son canzoniere. Comme la traduction de La Deplourable fin de Flamete, sa Délie est d'abord leçon, avertissement, salutaire mise en garde. Elle se veut exemplaire et commune. Nourrie d'Hésiode et de Virgile, de Dante, de Pétrarque et de Marot, de Platon, de Ficin et de Léon l'Hébreu, mais également - aussi étrange que cela puisse nous paraître -, de la poésie mariale du Puy de Rouen, elle propose d'illustrer pour le plus grand bénéfice du lecteur les dangers guettant tous ceux qui, imprudents mariniers, osent s'aventurer dans les " gouffres amers " de " la naufrageuse mer d'amour ".
Elle est surtout, par-delà le " travail ", les " angoisses ", les " souffrances " et les " morts ", le plus bel hymne jamais composé par un poète de notre Renaissance à la gloire de l'amour humain, cette " flamme si saincte " qu'elle peut vaincre à la fois la Mort et le Temps., Le texte reproduit est celui de l'édition publiée à Lyon en 1544 par Antoine Constantin. Etablies à partir de l'édition parisienne de 1564, les variantes figurent en tête de chacune des Notices regroupées dans le second volume.,
Microcosme
Maurice Scève
Poche
14,00 €