Correspondance complète. Volume 3, Mi-octobre 1832 - 8 septembre 1838
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format Multi-format est :
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages512
- FormatMulti-format
- ISBN978-2-600-31177-9
- EAN9782600311779
- Date de parution01/01/2007
- Protection num.NC
- Infos supplémentairesMulti-format incluant ePub avec ...
- ÉditeurLibrairie Droz
Résumé
Rodolphe Töpffer est nommé en octobre 1832 professeur de rhétorique à l'Académie de Genève. Il devient ainsi un notable dans la République, et côtoie désormais ses amis George Maurice, David Munier et Abraham Pascalis, qui l'ont précédé dans leurs chaires respectives. Ce troisième volume de la « Correspondance complète » contient les lettres pleines d'humour (et parfois de méchancetés sur quelques collègues) qu'il adresse à son cher ami David Munier, ainsi qu'à Auguste de La Rive, professeur de physique, avec lequel il se liera peu à peu d'une amitié profonde.
Durant les années 1833 à 1838, Töpffer ne sera pas qu'un directeur de pensionnat et un professeur d'Académie. Il devient aussi un auteur, et les diverses Nouvelles qu'il publie (la plupart dans la « Bibliothèque universelle de Genève ») lui assurent une renommée qui dépasse les frontières du canton. C'est ainsi que l'un de ses chefs-d'ouvre, La Bibliothèque de mon oncle, lui attire des lecteurs célèbres: Joseph de Maistre en France, Alexandre Vinet à Bâle, Heinrich Zschokke à Aarau lequel traduira en allemand les Genfer Novellen, attribuant par là un nom aux « Nouvelles genevoises ».
Töpffer publie aussi les trois premiers albums en estampes: « M. Jabot, M. Crépin, M. Vieux-Bois », rapidement contrefaits à Paris, ce qui le navre, et le rend très prudent dans la distribution des exemplaires des récits des « Voyages » qu'il entreprend une ou deux fois par an avec ses élèves. Cette vie très remplie se trouve explicitée par les lettres qu'édite Jacques Droin, lesquelles font également la part belle à sa femme et à ses trois enfants.
Durant les années 1833 à 1838, Töpffer ne sera pas qu'un directeur de pensionnat et un professeur d'Académie. Il devient aussi un auteur, et les diverses Nouvelles qu'il publie (la plupart dans la « Bibliothèque universelle de Genève ») lui assurent une renommée qui dépasse les frontières du canton. C'est ainsi que l'un de ses chefs-d'ouvre, La Bibliothèque de mon oncle, lui attire des lecteurs célèbres: Joseph de Maistre en France, Alexandre Vinet à Bâle, Heinrich Zschokke à Aarau lequel traduira en allemand les Genfer Novellen, attribuant par là un nom aux « Nouvelles genevoises ».
Töpffer publie aussi les trois premiers albums en estampes: « M. Jabot, M. Crépin, M. Vieux-Bois », rapidement contrefaits à Paris, ce qui le navre, et le rend très prudent dans la distribution des exemplaires des récits des « Voyages » qu'il entreprend une ou deux fois par an avec ses élèves. Cette vie très remplie se trouve explicitée par les lettres qu'édite Jacques Droin, lesquelles font également la part belle à sa femme et à ses trois enfants.
Rodolphe Töpffer est nommé en octobre 1832 professeur de rhétorique à l'Académie de Genève. Il devient ainsi un notable dans la République, et côtoie désormais ses amis George Maurice, David Munier et Abraham Pascalis, qui l'ont précédé dans leurs chaires respectives. Ce troisième volume de la « Correspondance complète » contient les lettres pleines d'humour (et parfois de méchancetés sur quelques collègues) qu'il adresse à son cher ami David Munier, ainsi qu'à Auguste de La Rive, professeur de physique, avec lequel il se liera peu à peu d'une amitié profonde.
Durant les années 1833 à 1838, Töpffer ne sera pas qu'un directeur de pensionnat et un professeur d'Académie. Il devient aussi un auteur, et les diverses Nouvelles qu'il publie (la plupart dans la « Bibliothèque universelle de Genève ») lui assurent une renommée qui dépasse les frontières du canton. C'est ainsi que l'un de ses chefs-d'ouvre, La Bibliothèque de mon oncle, lui attire des lecteurs célèbres: Joseph de Maistre en France, Alexandre Vinet à Bâle, Heinrich Zschokke à Aarau lequel traduira en allemand les Genfer Novellen, attribuant par là un nom aux « Nouvelles genevoises ».
Töpffer publie aussi les trois premiers albums en estampes: « M. Jabot, M. Crépin, M. Vieux-Bois », rapidement contrefaits à Paris, ce qui le navre, et le rend très prudent dans la distribution des exemplaires des récits des « Voyages » qu'il entreprend une ou deux fois par an avec ses élèves. Cette vie très remplie se trouve explicitée par les lettres qu'édite Jacques Droin, lesquelles font également la part belle à sa femme et à ses trois enfants.
Durant les années 1833 à 1838, Töpffer ne sera pas qu'un directeur de pensionnat et un professeur d'Académie. Il devient aussi un auteur, et les diverses Nouvelles qu'il publie (la plupart dans la « Bibliothèque universelle de Genève ») lui assurent une renommée qui dépasse les frontières du canton. C'est ainsi que l'un de ses chefs-d'ouvre, La Bibliothèque de mon oncle, lui attire des lecteurs célèbres: Joseph de Maistre en France, Alexandre Vinet à Bâle, Heinrich Zschokke à Aarau lequel traduira en allemand les Genfer Novellen, attribuant par là un nom aux « Nouvelles genevoises ».
Töpffer publie aussi les trois premiers albums en estampes: « M. Jabot, M. Crépin, M. Vieux-Bois », rapidement contrefaits à Paris, ce qui le navre, et le rend très prudent dans la distribution des exemplaires des récits des « Voyages » qu'il entreprend une ou deux fois par an avec ses élèves. Cette vie très remplie se trouve explicitée par les lettres qu'édite Jacques Droin, lesquelles font également la part belle à sa femme et à ses trois enfants.