Comédie française. Ca a débuté comme ça...

Par : Fabrice Luchini
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages251
  • FormatePub
  • ISBN978-2-08-138711-9
  • EAN9782081387119
  • Date de parution02/03/2016
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille2 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurFlammarion

Résumé

Il nous a fait redécouvrir La Fontaine, Rimbaud et Céline. Il incarne l'esprit et le panache de la langue française. En prose, en vers et même en verlan, il a donné sa voix à d'immenses auteurs, auxquels il sait faire respirer l'air de notre temps - en racontant la fureur du Misanthrope à l'ère du téléphone portable, ou la sensualité de « La Laitière et le pot au lait » sur l'air d'une publicité pour Dim.
Il a quitté l'école à quatorze ans pour devenir apprenti coiffeur. Il est aujourd'hui l'un de nos plus grands comédiens, célébré pour ses lectures-spectacles, couronné par la Mostra de Venise pour son rôle dans son dernier film, L'Hermine. Dans son autobiographie, Fabrice Luchini livre le récit d'une vie placée sous le signe de la littérature, à la recherche de la note parfaite.
Il nous a fait redécouvrir La Fontaine, Rimbaud et Céline. Il incarne l'esprit et le panache de la langue française. En prose, en vers et même en verlan, il a donné sa voix à d'immenses auteurs, auxquels il sait faire respirer l'air de notre temps - en racontant la fureur du Misanthrope à l'ère du téléphone portable, ou la sensualité de « La Laitière et le pot au lait » sur l'air d'une publicité pour Dim.
Il a quitté l'école à quatorze ans pour devenir apprenti coiffeur. Il est aujourd'hui l'un de nos plus grands comédiens, célébré pour ses lectures-spectacles, couronné par la Mostra de Venise pour son rôle dans son dernier film, L'Hermine. Dans son autobiographie, Fabrice Luchini livre le récit d'une vie placée sous le signe de la littérature, à la recherche de la note parfaite.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

5/5
sur 1 note dont 1 avis lecteur
RECOMMANDÉ PAR LE SITE CULTURE-CHRONIQUE
Il est bon ce Luchini ! Et dire qu’il se bonifie un peu plus à chaque saison. Il faudrait qu’il soit éternel, nous finirions par voir se dessiner la perfection! Et voilà maintenant qu’il s’essaie avec bonheur à l’écriture… Ce “Comédie française” est un véritable petit miracle de délices. Miracle parce qu’au fond la vie de Luchini en est un ! Comment ce moineau parisien est-il devenu l’une des plus belle référence de la langue française dans ce qu’elle a de plus classique ? “La langue vivante, je l’ai pas apprise à l’école. Elle courait quand j’étais enfant dans le quartier des Abbesses. (…) Le verlan, le louchébem vingt ans avant Renaud composait un cocktail inimitable, un alcool violent. Je ratais tout dans la langue officielle, je réussissais tout dans langue parallèle.” Cet aveu est double : le futur acteur était en délicatesse avec l’école mais déjà il éprouvait un rapport jubilatoire à la langue. “Comédie française” est une autobiographie savoureuse, Luchini y reprend le fil d’une vie qui l’a conduit d’un salon de coiffure parisien jusqu’à la scène des meilleurs théâtre où ils célèbre la Fontaine, Céline, Molière, Philippe Murray ou encore Nietzsche. On sent bien à le lire qu’il ne vit pas dans l’époque qui lui correspond – sans doute le XVIIeme ou les salons du XVIIIeme auraient-ils mieux convenu à cet esprit mordant - mais à qui il offre cependant le meilleur de lui même parce qu’il est naturellement généreux de ses ébouissements. Voilà donc un gamin que l’école républicaine a passé par pertes et profits qui revient par la fenêtre grâce au cinéma d’auteur – Rohmer en particulier - et qui va progressivement se forger un personnage hors du commun. Luchini c’est un Depardieu avec un moteur de solex qui finit par tourner comme une formule 1... “Transformer nos épreuves en lumière” disait Nietzsche c’est exactement de cela qu’il s’agit, car Luchini nourrit sa vie de ce qu’il y trouve de plus beau et notre veine c’est qu’il le partage. Il faut lire “Comédie française” pour la justesse du ton et pour ce regard plein d’affection que l’acteur, et désormais écrivain, porte sur son parcours, ses origines et ce Paris qu’il aime au moins autant que la langue française et ses grands auteurs. Archibald PLOOM (CULTURE-CHRONIQUE)
Il est bon ce Luchini ! Et dire qu’il se bonifie un peu plus à chaque saison. Il faudrait qu’il soit éternel, nous finirions par voir se dessiner la perfection! Et voilà maintenant qu’il s’essaie avec bonheur à l’écriture… Ce “Comédie française” est un véritable petit miracle de délices. Miracle parce qu’au fond la vie de Luchini en est un ! Comment ce moineau parisien est-il devenu l’une des plus belle référence de la langue française dans ce qu’elle a de plus classique ? “La langue vivante, je l’ai pas apprise à l’école. Elle courait quand j’étais enfant dans le quartier des Abbesses. (…) Le verlan, le louchébem vingt ans avant Renaud composait un cocktail inimitable, un alcool violent. Je ratais tout dans la langue officielle, je réussissais tout dans langue parallèle.” Cet aveu est double : le futur acteur était en délicatesse avec l’école mais déjà il éprouvait un rapport jubilatoire à la langue. “Comédie française” est une autobiographie savoureuse, Luchini y reprend le fil d’une vie qui l’a conduit d’un salon de coiffure parisien jusqu’à la scène des meilleurs théâtre où ils célèbre la Fontaine, Céline, Molière, Philippe Murray ou encore Nietzsche. On sent bien à le lire qu’il ne vit pas dans l’époque qui lui correspond – sans doute le XVIIeme ou les salons du XVIIIeme auraient-ils mieux convenu à cet esprit mordant - mais à qui il offre cependant le meilleur de lui même parce qu’il est naturellement généreux de ses ébouissements. Voilà donc un gamin que l’école républicaine a passé par pertes et profits qui revient par la fenêtre grâce au cinéma d’auteur – Rohmer en particulier - et qui va progressivement se forger un personnage hors du commun. Luchini c’est un Depardieu avec un moteur de solex qui finit par tourner comme une formule 1... “Transformer nos épreuves en lumière” disait Nietzsche c’est exactement de cela qu’il s’agit, car Luchini nourrit sa vie de ce qu’il y trouve de plus beau et notre veine c’est qu’il le partage. Il faut lire “Comédie française” pour la justesse du ton et pour ce regard plein d’affection que l’acteur, et désormais écrivain, porte sur son parcours, ses origines et ce Paris qu’il aime au moins autant que la langue française et ses grands auteurs. Archibald PLOOM (CULTURE-CHRONIQUE)
Issu d'une famille d'immigrés italiens, Fabrice Luchini, est né en 1951 à Paris. N'étant pas attiré par l'école, il devient apprenti coiffeur à 13 ans dans un salon chic de l'avenue Matignon. Parallèlement il cultive en autodidacte la littérature d’auteurs tels que Balzac, Flaubert, Proust, et Céline. C’est en s’inscrivant aux cours de Jean-Laurent Cochet qu’il a une révélation, le théâtre est sa véritable passion. Retrouvez son roman : Comédie française - Ça a débuté comme ça… Parmi les préfaces qu’il a rédigé, vous pouvez vous procurer : À la rencontre de Sacha Guitry, Le Comédien désincarné, Seul avec tous.
Seul avec tous
Laurent Terzieff
Poche
7,20 €