Cascade du futur. 100 haïkus traduits du japonais
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages78
- FormatPDF
- ISBN978-2-336-34451-5
- EAN9782336344515
- Date de parution04/04/2014
- Copier Coller01 page(s) autorisée(s)
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille2 Mo
- ÉditeurL'Harmattan
- TraducteurJean Antonini
- TraducteurKeiko Tajima
Résumé
J'ai rencontré Ban'ya Natsuishi à Marseille. Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haïku. Dans l'autocar menant à la Vieille Charité, chacun(e) à composé un tercet à lire le même soir. Voyageur aux pieds légers, Ban'ya Natsuishi a déplacé les frontières de cette forme poétique séculaire en y introduisant surréalité, mythes, personnages...
J'ai rencontré Ban'ya Natsuishi à Marseille. Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haïku. Dans l'autocar menant à la Vieille Charité, chacun(e) à composé un tercet à lire le même soir. Voyageur aux pieds légers, Ban'ya Natsuishi a déplacé les frontières de cette forme poétique séculaire en y introduisant surréalité, mythes, personnages...