SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Carl Hanser Verlag as an intermediary of Polish literature in West Germany between 1945 and 1990

Par : Daniel Pietrek
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages256
  • FormatPDF
  • ISBN978-3-8470-1823-0
  • EAN9783847018230
  • Date de parution14/04/2025
  • Protection num.pas de protection
  • Taille5 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurV&R Unipress

Résumé

The Munich-based Carl Hanser Verlag was one of the most important publishers in the 1950s and 1960s when it came to promoting Polish literature in West Germany. The fact that - from the 1950s onwards (after a period of German classics' editions) - the Hanser Verlag focused also on Polish literature seems to be baffling. However, this decision was all the more important, because Polish literature in translation often built bridges to Poland's neighbors after the end of World War II and paved the way for a new phase in the German-Polish dialogue aimed at reconciliation.
This publishing policy was maintained over the following decades. Daniel Pietrek analyzes and describes this unique cultural transfer in his study.