Ivan et Marie sont vieux et n'ont toujours pas d'enfant. Ceci les rend très tristes. Ivan propose de fabriquer leur enfant en neige. À leur grande surprise, cet enfant bouge et se transforme même en une petite fille qu'ils surnomment Blanche-Neige. Un groupe de petites filles jalouses d'elle l'invite dans la forêt pour lui jouer un tour. À l'issue de cette ballade, Blanche-Neige demeure introuvable...
Louis Léger (1843-1843) fut le premier universitaire français à étudier les cultures, les langues et le folklore slave.
De son temps, il fut un linguiste, professeur, folkloriste et linguiste reconnu pour son travail, notamment grâce à son dévouement pour rendre les contes et le folklore slave accessibles en langue française. Nous avons aujourd'hui à ses nombreuses traductions de part ses collections de contes et ses livres : « Recueil de contes populaires slaves » ; « Grammaire russe » ou encore « Chants héroïques et chansons populaires des Slaves de Bohême ».
Ivan et Marie sont vieux et n'ont toujours pas d'enfant. Ceci les rend très tristes. Ivan propose de fabriquer leur enfant en neige. À leur grande surprise, cet enfant bouge et se transforme même en une petite fille qu'ils surnomment Blanche-Neige. Un groupe de petites filles jalouses d'elle l'invite dans la forêt pour lui jouer un tour. À l'issue de cette ballade, Blanche-Neige demeure introuvable...
Louis Léger (1843-1843) fut le premier universitaire français à étudier les cultures, les langues et le folklore slave.
De son temps, il fut un linguiste, professeur, folkloriste et linguiste reconnu pour son travail, notamment grâce à son dévouement pour rendre les contes et le folklore slave accessibles en langue française. Nous avons aujourd'hui à ses nombreuses traductions de part ses collections de contes et ses livres : « Recueil de contes populaires slaves » ; « Grammaire russe » ou encore « Chants héroïques et chansons populaires des Slaves de Bohême ».