SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Babbling Barbarians: How Translators Keep Us Civilized - A Conversation with David Bellos

Par : Howard Burton
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatePub
  • ISBN978-1-77170-028-3
  • EAN9781771700283
  • Date de parution01/10/2020
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille2 Mo
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurIdeas Roadshow

Résumé

Ever heard people say things like, "A translation is no substitute for the original" or "Humour can't be translated into another language"? In this thought-provoking book, based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Princeton University Professor David Bellos, author of the bestselling book, Is That A Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything, many fascinating features of language and translation are explored at length. This carefully-edited book includes an introduction, Teaching a Man to Fish, and questions for discussion at the end of each chapter: I.
Introductory Musings - On Perec, Chomsky, and other matters II. An Illustrative Capture - Learning from The Great Escape III. Getting the Joke - Translating Humour IV. Probing the Foreign - Dickens, word order, and Anglo-Italian gibberish V. Films in Translation - Subtitles, dubbing, and "The Bergman Effect" VI. The Varieties in English - In search of a middle form VII. Asserting Our Individuality - Language as an expression of our identity VIII.
Translation and Meaning - Extending the Principle of Effability IX. Mathematics and Music - Pushing the boundaries of "language-like" X. Language and Thought - Plato, Hopi, and jumping mind-grooves XI. Paying Respects - Valuing the translator in our midst About Ideas Roadshow Conversations Series: This book is part of an expanding series of 100+ Ideas Roadshow conversations, each one presenting a wealth of candid insights from a leading expert in a relaxed and informal setting to give non-specialists a uniquely accessible window into frontline research and scholarship that wouldn't otherwise be encountered through standard lectures and textbooks.
For other books in this series visit our website: https://ideasroadshow.com/.
Conversations About Law
Conversations About Law
Howard Burton
E-book
8,49 €