SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Afro-brésiliens et processus de patrimonialisation dans le sud du Bénin. De la fin du XIXe siècle à nos jours
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages280
- FormatPDF
- ISBN978-2-14-029257-6
- EAN9782140292576
- Date de parution06/10/2022
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille7 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierHélène Rousteau-Chambon
Résumé
Cet ouvrage s'attache à étudier le patrimoine architectural et le processus de patrimonialisation des pratiques sociales afro-brésiliennes de leur installation à la fin du XIXe siècle jusqu'au XXIe siècle dans les villes de Ouidah et de Porto-Novo. Le patrimoine afro-brésilien est un héritage aussi bien tangible qu'intangible. Le patrimoine immatériel qui est également l'objet des analyses se décline autour de pratiques sociales, de coutumes et enfin à travers un art culinaire unique issu d'un métissage entre le Brésil et l'Afrique.
Les évènements festifs, tristes ou commémoratifs montrent la singularité de ce groupe qui soigne son attachement au Brésil et au Portugal. Cette influence transparaît enfin dans les langues locales notamment les langues fon et mina. Les autorités étatiques ou communales sont conscientes des enjeux et des potentialités de ce trésor mémoriel et/ou architectural. Néanmoins, il reste encore du chemin dans la mesure où des problèmes subsistent.
Ainsi, au manque de moyens s'ajoutent des choix de projets de valorisation qui ne sont pas toujours pertinents.
Les évènements festifs, tristes ou commémoratifs montrent la singularité de ce groupe qui soigne son attachement au Brésil et au Portugal. Cette influence transparaît enfin dans les langues locales notamment les langues fon et mina. Les autorités étatiques ou communales sont conscientes des enjeux et des potentialités de ce trésor mémoriel et/ou architectural. Néanmoins, il reste encore du chemin dans la mesure où des problèmes subsistent.
Ainsi, au manque de moyens s'ajoutent des choix de projets de valorisation qui ne sont pas toujours pertinents.



