OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Actes
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages176
- FormatePub
- ISBN2-402-02726-6
- EAN9782402027267
- Date de parution01/01/1985
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille532 Ko
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurFeniXX réédition numérique (Acte...
Résumé
Les 9, 10 et 11 novembre 1984, à l'initiative de l'ATLF1 et de l'ATLAS2, avec le concours de diverses instances et organismes publics et privés, quelque deux cents traducteurs français ou étrangers se trouvèrent réunis en Arles pour une rencontre désormais annuelle : les Assises de la Traduction littéraire. Ensemble, pendant trois jours, ces professionnels, ces passionnés, ces découvreurs de livres et d'auteurs souvent fameux ont dialogué, discuté de leur métier, de leur identité, de leur statut, réfléchi sur les devoirs et les droits qui étaient les leurs.
Quant à nous, installés en Arles, et conscients de ce que notre catalogue doit aux suggestions et au travail de ces professionnels, il nous a semblé opportun - au moment où la municipalité arlésienne, menant à bien le projet de l'ATLAS, ouvrait une Maison de la Traduction, faisant ainsi d'Arles la ville française des traducteurs - d'accueillir sous notre marque les textes des communications et des débats de ces premières Assises.
Hubert Nyssen
Quant à nous, installés en Arles, et conscients de ce que notre catalogue doit aux suggestions et au travail de ces professionnels, il nous a semblé opportun - au moment où la municipalité arlésienne, menant à bien le projet de l'ATLAS, ouvrait une Maison de la Traduction, faisant ainsi d'Arles la ville française des traducteurs - d'accueillir sous notre marque les textes des communications et des débats de ces premières Assises.
Hubert Nyssen















