OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

A Second Rubaiyat Miscellany (UNABRIDGED)

Par : Various Various, Charlie Campbell
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format MP3 est :
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • FormatMP3
  • ISBN978-1-6693-2186-6
  • EAN9781669321866
  • Date de parution11/09/2021
  • Protection num.pas de protection
  • Taille84 Mo
  • Infos supplémentairesaudio
  • ÉditeurSlingshot Books LLC

Résumé

"In 1840 Louisa Stuart Costello published in Fraser's Magazine an article on classic Persian poetry, which included a section on Omar Khayyam with translations of some verses. Interest in the poetry of Omar Khayyam received its first major boost in the English speaking world when Edward Fitzgerald published a translation of 75 quatrains in 1859. Fitzgerald's mentor was Professor Edward Byles Cowell, who, in the previous year, had published an essay entitled "Omar Khayyam, the astronomer-poet of Persia" which included translations of thirty quatrains. In 1885 Whitley Stokes, a renowned Irish orientalist and linguist, published an English translation of eighteen quatrains in the journal 'Academy', nr.
663. In the National Review, December, 1890 Charles J. Pickering published a lengthy essay entitled "Umar of Nishapur", in which he compared several notable translations including those in English by Fitzgerald and Edward Whinfield and that in German by Von Hammer. In 1896 Nathan Haskell Dole, acting as editor, published the following tome in two volumes: Rubaiyat of Omar Khayyam English, French, German, Italian, and Danish translations comparatively arranged in accordance with the text of Edward Fitzgerald's version with further selections, notes, biographies, bibliographies and other material.
Included in the "further selections" are translations of assorted quatrains by Henry George Keene and Frank Siller. In 1901 Dole and Belle Walker published two volumes of "Flowers from Persian Poets." The first volume contains a short article about Omar Khayyam and translations of twenty two quatrains by an unknown translator. Omar Khayyám: some verses and an introduction by W. E. B. Whittaker & R.
Löwenberg, which was published in 1907, contains a short commentary and a translation of fifty-three quatrains by the authors. This recording is a sequel to A Rubaiyat Miscellany, published by Librivox on 28th November, 2013 - Summary by Algy Pug"
Image Placeholder
Various Various, Henry Jaime
Audiobook
4,22 €
The Jade Flute (UNABRIDGED)
The Jade Flute (UNABRIDGED)
Various Various, Judah Jimmy
Audiobook
4,22 €