Soline Vennetier

Soline Vennetier est ancienne élève de l'École normale supérieure d'Ulm et doctorante en histoire à l'École des hautes études en sciences sociales. Sa thèse porte sur les relations entre sourds et médecine dans la fin du XXe siècle et au début du XXIe siècle. Elle est également traductrice de l'ouvrage de Carol Padden et Tom Humphries, Deaf in America : Voices from a Culture.
Soline Vennetier est ancienne élève de l'École normale supérieure d'Ulm et doctorante en histoire à l'École des hautes études en sciences sociales. Sa thèse porte sur les relations entre sourds et médecine dans la fin du XXe siècle et au début du XXIe siècle. Elle est également traductrice de l'ouvrage de Carol Padden et Tom Humphries, Deaf in America : Voices from a Culture.
Dernière sortie

Etre sourd aux Etats-Unis

En considérant les personnes Sourdes à l'aune de leur déficience auditive, le monde des entendants a occulté toute la richesse de leurs existences. Pourtant, les langues des signes sont le socle non d'un handicap, mais de cultures et de communautés multiples, dont Carol Padden et Tom Humphries se font l'écho dans Être Sourd aux États-Unis, leur restituant symboliquement leur identité par l'emploi de la majuscule.
Traduit pour la première fois en français, ce texte pionnier des études sourdes s'appuie sur des conversations, des récits et des contes populaires, des poèmes signés ou encore des pièces de théâtre, pour présenter la culture des personnes Sourdes aux États-Unis depuis l'intérieur, afin de dévoiler comment elles se définissent elles-mêmes, de quelles sortes de symboles elles s'entourent et la manière dont elles se représentent leur vie.
En considérant les personnes Sourdes à l'aune de leur déficience auditive, le monde des entendants a occulté toute la richesse de leurs existences. Pourtant, les langues des signes sont le socle non d'un handicap, mais de cultures et de communautés multiples, dont Carol Padden et Tom Humphries se font l'écho dans Être Sourd aux États-Unis, leur restituant symboliquement leur identité par l'emploi de la majuscule.
Traduit pour la première fois en français, ce texte pionnier des études sourdes s'appuie sur des conversations, des récits et des contes populaires, des poèmes signés ou encore des pièces de théâtre, pour présenter la culture des personnes Sourdes aux États-Unis depuis l'intérieur, afin de dévoiler comment elles se définissent elles-mêmes, de quelles sortes de symboles elles s'entourent et la manière dont elles se représentent leur vie.
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Les livres de Soline Vennetier