Un recueil médiéval dans lequel récits, prologues, chansons et prières célèbrent la Vierge Marie et s'entrelacent. L'édition-traduction se veut une synthèse fidèle à l'esprit et à la construction de l'oeuvre. Entre 1218 et 1233, Gautier de Coinci compose les Miracles de Nostre Dame , une oeuvre originale et soigneusement ordonnée où récits, prologues, chansons et prières s'entrelacent. Il y célèbre la Vierge Marie en adoptant tour à tour la posture de l'hagiographe, du trouvère et du polémiste à la critique mordante.
L'édition-traduction se veut une synthèse fidèle à l'esprit et à la construction de l'oeuvre. Le manuscrit de Soissons (vers 1333) sur lequel elle est fondée fut offert à Jeanne de Bourgogne ; c'est là un exemplaire remarquable autant par ses enluminures que par ses chansons notées.
Un recueil médiéval dans lequel récits, prologues, chansons et prières célèbrent la Vierge Marie et s'entrelacent. L'édition-traduction se veut une synthèse fidèle à l'esprit et à la construction de l'oeuvre. Entre 1218 et 1233, Gautier de Coinci compose les Miracles de Nostre Dame , une oeuvre originale et soigneusement ordonnée où récits, prologues, chansons et prières s'entrelacent. Il y célèbre la Vierge Marie en adoptant tour à tour la posture de l'hagiographe, du trouvère et du polémiste à la critique mordante.
L'édition-traduction se veut une synthèse fidèle à l'esprit et à la construction de l'oeuvre. Le manuscrit de Soissons (vers 1333) sur lequel elle est fondée fut offert à Jeanne de Bourgogne ; c'est là un exemplaire remarquable autant par ses enluminures que par ses chansons notées.