SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
- Accueil /
- EDGAR ALLAN POE
EDGAR ALLAN POE

Dernière sortie
Maska Czerwonej Śmierci
"Maska Czerwonej Smierci" Edgara Allana Poe w nowym, wspólczesnym przekladzie to opowiesc o leku, próznosci i nieuchronnosci smierci - o swiecie, który zamyka sie w zludnym poczuciu bezpieczenstwa, gdy za murami szaleje zaraza. Ksiaze Prospero i jego dwór uciekaja do warownego opactwa, gdzie w siedmiu komnatach rozgrywa sie maskarada zycia i smierci. Poe tworzy wizje pelna barw, rytmu i symboli, w której kazda godzina, kazdy kolor i kazdy dzwiek zegara staja sie metafora przemijania.
Ten przeklad przywraca tekstowi swiezosc i klarownosc - bez archaizmów, z zachowaniem poetyckiego tonu i mrocznej elegancji. To Poe, którego mozna czytac z przyjemnoscia i zrozumieniem: intensywny, filmowy, wspólczesny. Dla uczniów, studentów i milosników literatury - klasyka, która znów oddycha pelnia zycia.
Ten przeklad przywraca tekstowi swiezosc i klarownosc - bez archaizmów, z zachowaniem poetyckiego tonu i mrocznej elegancji. To Poe, którego mozna czytac z przyjemnoscia i zrozumieniem: intensywny, filmowy, wspólczesny. Dla uczniów, studentów i milosników literatury - klasyka, która znów oddycha pelnia zycia.
"Maska Czerwonej Smierci" Edgara Allana Poe w nowym, wspólczesnym przekladzie to opowiesc o leku, próznosci i nieuchronnosci smierci - o swiecie, który zamyka sie w zludnym poczuciu bezpieczenstwa, gdy za murami szaleje zaraza. Ksiaze Prospero i jego dwór uciekaja do warownego opactwa, gdzie w siedmiu komnatach rozgrywa sie maskarada zycia i smierci. Poe tworzy wizje pelna barw, rytmu i symboli, w której kazda godzina, kazdy kolor i kazdy dzwiek zegara staja sie metafora przemijania.
Ten przeklad przywraca tekstowi swiezosc i klarownosc - bez archaizmów, z zachowaniem poetyckiego tonu i mrocznej elegancji. To Poe, którego mozna czytac z przyjemnoscia i zrozumieniem: intensywny, filmowy, wspólczesny. Dla uczniów, studentów i milosników literatury - klasyka, która znów oddycha pelnia zycia.
Ten przeklad przywraca tekstowi swiezosc i klarownosc - bez archaizmów, z zachowaniem poetyckiego tonu i mrocznej elegancji. To Poe, którego mozna czytac z przyjemnoscia i zrozumieniem: intensywny, filmowy, wspólczesny. Dla uczniów, studentów i milosników literatury - klasyka, która znów oddycha pelnia zycia.












