Il s'agit d'étudier l'ensemble des textes parus entre 1538 et 1541 chez Denis Janot, sous le nom d'Hélisenne de Crenne. L'un d'entre eux joue un rôle capital dans la construction de la langue et de la figure de l'auteure : la traduction partielle de l'Enéide virgilienne.
Il s'agit d'étudier l'ensemble des textes parus entre 1538 et 1541 chez Denis Janot, sous le nom d'Hélisenne de Crenne. L'un d'entre eux joue un rôle capital dans la construction de la langue et de la figure de l'auteure : la traduction partielle de l'Enéide virgilienne.