Vous souvenez-vous de Fred et Délima, d'Arthur et Bertha, d'Agathe, Boum-Boum et Dino ? Du fameux « Yabadabadou ! » claironné par un Fred trop heureux d'avoir fini sa journée de travail ? Des colères de son patron, monsieur Miroc ? De l'Ordre loyal des bisons des Prairies ? De l'inoubliable chanson du générique ? Quel que soit notre âge, les héros des Pierrafeu nous sont familiers. Nous avons grandi avec eux, soit dès la première diffusion de la série, dans les années 1970, soit lors de ses nombreuses rediffusions au fil des décennies suivantes, à l'heure du lunch.
Depuis plus d'un demi-siècle, ce populaire dessin animé fait partie de notre bagage culturel, et ce, pour une excellente raison : il a été le premier à être adapté au Québec, doublé par de talentueux comédiens de chez nous, dans la langue de Michel Tremblay, et truffé de savoureuses références d'ici qui faisaient tiquer intellectuels et puristes ! Pour une première fois, un ouvrage aborde l'histoire de l'adaptation et du doublage de cette série mythique, devenue un modèle dont se sont inspirés ceux qui firent des Simpson - et de bien d'autres émissions - des succès éclatants et durables.
Passionné de culture populaire, Tristan Demers récidive en nous invitant à découvrir tous les dessous de cette adaptation.
Il nous dépeint un Québec en pleine évolution mais encore bien patriarcal, où dominent machos, beaux parleurs et patrons, alors que les femmes portent toujours le nom de leur mari - Mme Fred Caillou ! - et ne peuvent entrer dans une taverne, dernier bastion mâle.
Partons à l'aventure dans un passé pas si lointain. Il faut rattraper les Pierrafeu !
Vous souvenez-vous de Fred et Délima, d'Arthur et Bertha, d'Agathe, Boum-Boum et Dino ? Du fameux « Yabadabadou ! » claironné par un Fred trop heureux d'avoir fini sa journée de travail ? Des colères de son patron, monsieur Miroc ? De l'Ordre loyal des bisons des Prairies ? De l'inoubliable chanson du générique ? Quel que soit notre âge, les héros des Pierrafeu nous sont familiers. Nous avons grandi avec eux, soit dès la première diffusion de la série, dans les années 1970, soit lors de ses nombreuses rediffusions au fil des décennies suivantes, à l'heure du lunch.
Depuis plus d'un demi-siècle, ce populaire dessin animé fait partie de notre bagage culturel, et ce, pour une excellente raison : il a été le premier à être adapté au Québec, doublé par de talentueux comédiens de chez nous, dans la langue de Michel Tremblay, et truffé de savoureuses références d'ici qui faisaient tiquer intellectuels et puristes ! Pour une première fois, un ouvrage aborde l'histoire de l'adaptation et du doublage de cette série mythique, devenue un modèle dont se sont inspirés ceux qui firent des Simpson - et de bien d'autres émissions - des succès éclatants et durables.
Passionné de culture populaire, Tristan Demers récidive en nous invitant à découvrir tous les dessous de cette adaptation.
Il nous dépeint un Québec en pleine évolution mais encore bien patriarcal, où dominent machos, beaux parleurs et patrons, alors que les femmes portent toujours le nom de leur mari - Mme Fred Caillou ! - et ne peuvent entrer dans une taverne, dernier bastion mâle.
Partons à l'aventure dans un passé pas si lointain. Il faut rattraper les Pierrafeu !