Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Dunbar, poète écossais de la fin du XVe siècle, est encore mal connu, car le moyen-écossais qu'il pratique avec virtuosité est difficile à dominer,...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 22 octobre et le 29 octobre
En librairie
Résumé
Dunbar, poète écossais de la fin du XVe siècle, est encore mal connu, car le moyen-écossais qu'il pratique avec virtuosité est difficile à dominer, même pour le lecteur anglophone. La présente traduction permet au public français de prendre contact avec un monde complexe et original : la vie quotidienne de la cour écossaise et de la cité d'2dimbourg entre 1500 et 1510. Dunbar s'efforce de briller dans tous les domaines : du religieux à l'érotique, du grand style au trivial jusqu'à l'obscène. La diversité des registres et la variété des sujets révèlent un tempérament puissant, sensible jusqu'à l'excès. Rencontrer Dunbar en français est, malgré les contraintes de la traduction, une expérience surprenant et inédite.