Vlahomania. Edition bilingue aroumain-français
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages115
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.14 kg
- Dimensions14,0 cm × 18,0 cm × 0,4 cm
- ISBN978-2-35270-258-0
- EAN9782352702580
- Date de parution07/07/2018
- CollectionPoésie Non Lieu
- ÉditeurNon Lieu Editions
- TraducteurCristina Passima
Résumé
Les Aroumains sont une population de langue latine disséminée dans les Balkans. On compte aujourd'hui près de 250 000 locuteurs de l'aroumain, principalement en Grèce, Albanie, Macédoine et Serbie. Né à Gjirokastër (sud de l'Albanie) le 13 novembre 1964, Spiru Fuchi a fait des études d'économie avant de se rendre travailler en Grèce pendant plusieurs années. Aujourd'hui, il vit à Tirana. Il est entré en contact tard avec la littérature en aroumain, grâce à la revue Zborlu a nostru éditée par Vasile Barba à Fribourg.
Son premier recueil, Soare disicatu [Soleil fendu], est paru en 1997 à Bucarest. Il a été suivi de Cantitsi barbari [Chants barbares] 2004, Alchimia dipirariljei [Alchimie du désespoir]en 2006, Vlahomania, en 2012 et 50 x 50 en 2014. Spiru Fuchi est également l'auteur d'une traduction remarquée des poèmes de Constantin Cavafy. Très prisé par les Aroumains pour ses poésies, Spiru Fuchi ne demeure pas moins une figure à part dans les lettres aroumaines tant par sa force poétique que par son sens critique.
Son premier recueil, Soare disicatu [Soleil fendu], est paru en 1997 à Bucarest. Il a été suivi de Cantitsi barbari [Chants barbares] 2004, Alchimia dipirariljei [Alchimie du désespoir]en 2006, Vlahomania, en 2012 et 50 x 50 en 2014. Spiru Fuchi est également l'auteur d'une traduction remarquée des poèmes de Constantin Cavafy. Très prisé par les Aroumains pour ses poésies, Spiru Fuchi ne demeure pas moins une figure à part dans les lettres aroumaines tant par sa force poétique que par son sens critique.
Les Aroumains sont une population de langue latine disséminée dans les Balkans. On compte aujourd'hui près de 250 000 locuteurs de l'aroumain, principalement en Grèce, Albanie, Macédoine et Serbie. Né à Gjirokastër (sud de l'Albanie) le 13 novembre 1964, Spiru Fuchi a fait des études d'économie avant de se rendre travailler en Grèce pendant plusieurs années. Aujourd'hui, il vit à Tirana. Il est entré en contact tard avec la littérature en aroumain, grâce à la revue Zborlu a nostru éditée par Vasile Barba à Fribourg.
Son premier recueil, Soare disicatu [Soleil fendu], est paru en 1997 à Bucarest. Il a été suivi de Cantitsi barbari [Chants barbares] 2004, Alchimia dipirariljei [Alchimie du désespoir]en 2006, Vlahomania, en 2012 et 50 x 50 en 2014. Spiru Fuchi est également l'auteur d'une traduction remarquée des poèmes de Constantin Cavafy. Très prisé par les Aroumains pour ses poésies, Spiru Fuchi ne demeure pas moins une figure à part dans les lettres aroumaines tant par sa force poétique que par son sens critique.
Son premier recueil, Soare disicatu [Soleil fendu], est paru en 1997 à Bucarest. Il a été suivi de Cantitsi barbari [Chants barbares] 2004, Alchimia dipirariljei [Alchimie du désespoir]en 2006, Vlahomania, en 2012 et 50 x 50 en 2014. Spiru Fuchi est également l'auteur d'une traduction remarquée des poèmes de Constantin Cavafy. Très prisé par les Aroumains pour ses poésies, Spiru Fuchi ne demeure pas moins une figure à part dans les lettres aroumaines tant par sa force poétique que par son sens critique.