Poésie aymara. Edition trilingue français-espagnol-aymara
Par : ,Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages294
- PrésentationBroché
- Poids0.535 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,1 cm
- ISBN978-2-88213-043-3
- EAN9782882130433
- Date de parution04/03/2008
- CollectionLittératures & cultures latino
- ÉditeurPatino (Editions)
- TraducteurMaria Teresa Lema
Résumé
Le haut plateau andin, voué au plein jour brûlant et aux nuits glaciales; au nord, le lac Titicaca, au sud le désert de sel d'Uyuni; à l'est et à l'ouest, les cordillères: tel est le domaine des Aymara, à cheval sur trois frontières, Bolivie, Pérou et Chili. Dans ce paysage austère et grandiose où la présence des puissances qui dépassent l'homme est palpable, les Aymara, peuple originaire, vivent en symbiose, mais aussi en lutte, avec une nature qu'ils ont su se concilier au fil du temps par leur ténacité, leur intelligence et leur sens des réalités les plus concrètes. Dans leur poésie, surprenante de fraîcheur et de spontanéité, montagnes tutélaires, lacs, lagunes et cours d'eau, lamas, vigognes, alpacas et condors, oiseaux familiers, plantes et fleurs, astres, grêle, neige et foudre sont omniprésents. Des chants rituels, invocations aux esprits de la nature ou à la terre nourricière, jusqu'à la lyrique amoureuse, en passant par des couplets enjoués ou railleurs, lestes à l'occasion, souvent pleins d'humour, les Aymara, parfois nostalgiques d'un lointain passé, se prennent aussi à rêver de l'avenir. En nous révélant cette attachante poésie, Xavier Albó et Félix Layme nous donnent accès à ce peuple méconnu, qui manifeste, entre tradition et évolution, une forte conscience identitaire, une grande cohésion et une fidélité remarquable à ses valeurs.
Le haut plateau andin, voué au plein jour brûlant et aux nuits glaciales; au nord, le lac Titicaca, au sud le désert de sel d'Uyuni; à l'est et à l'ouest, les cordillères: tel est le domaine des Aymara, à cheval sur trois frontières, Bolivie, Pérou et Chili. Dans ce paysage austère et grandiose où la présence des puissances qui dépassent l'homme est palpable, les Aymara, peuple originaire, vivent en symbiose, mais aussi en lutte, avec une nature qu'ils ont su se concilier au fil du temps par leur ténacité, leur intelligence et leur sens des réalités les plus concrètes. Dans leur poésie, surprenante de fraîcheur et de spontanéité, montagnes tutélaires, lacs, lagunes et cours d'eau, lamas, vigognes, alpacas et condors, oiseaux familiers, plantes et fleurs, astres, grêle, neige et foudre sont omniprésents. Des chants rituels, invocations aux esprits de la nature ou à la terre nourricière, jusqu'à la lyrique amoureuse, en passant par des couplets enjoués ou railleurs, lestes à l'occasion, souvent pleins d'humour, les Aymara, parfois nostalgiques d'un lointain passé, se prennent aussi à rêver de l'avenir. En nous révélant cette attachante poésie, Xavier Albó et Félix Layme nous donnent accès à ce peuple méconnu, qui manifeste, entre tradition et évolution, une forte conscience identitaire, une grande cohésion et une fidélité remarquable à ses valeurs.