Perception des variétés phonologiques de l'anglais. Traitement des variations phonologiques et régionales de l'anglais britannique chez les apprenants f

Par : Lisa-Marie Carlotti-Lanceau

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages216
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.325 kg
  • Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 0,0 cm
  • ISBN978-613-1-56665-3
  • EAN9786131566653
  • Date de parution04/03/2011
  • CollectionOMN.UNIV.EUROP.
  • ÉditeurUniv Européenne

Résumé

Les francophones à qui l''on enseigne l''anglais à l''école apprennent une prononciation standard qui est celle de 3% de la population britannique uniquement. La question qui se pose alors est de savoir si un sujet francophone confronté à des accents différents, qui entraînent de nombreuses confusions dans la compréhension, va reconnaître les mots qui lui sont présentés. Quels facteurs vont permettre ou empêcher la reconnaissance ? La langue maternelle entre-t-elle dans le processus ? L''apprentissage premier de l''anglais va-t-il être un frein à l''adaptation du cerveau à une nouvelle prononciation ? Ce sont à ces questions, entre autres, que cet ouvrage essaie de répondre.
Les résultats que nous expose cette étude novatrice prouvent que le sens commun n''a pas toujours raison puisque les expériences menées apportent des conclusions assez inattendues.
Les francophones à qui l''on enseigne l''anglais à l''école apprennent une prononciation standard qui est celle de 3% de la population britannique uniquement. La question qui se pose alors est de savoir si un sujet francophone confronté à des accents différents, qui entraînent de nombreuses confusions dans la compréhension, va reconnaître les mots qui lui sont présentés. Quels facteurs vont permettre ou empêcher la reconnaissance ? La langue maternelle entre-t-elle dans le processus ? L''apprentissage premier de l''anglais va-t-il être un frein à l''adaptation du cerveau à une nouvelle prononciation ? Ce sont à ces questions, entre autres, que cet ouvrage essaie de répondre.
Les résultats que nous expose cette étude novatrice prouvent que le sens commun n''a pas toujours raison puisque les expériences menées apportent des conclusions assez inattendues.