On peut tous apprendre l'arabe dialectal. Français-Marocain; Avec 2 CD offerts et 300 verbes conjugués
2e édition
Par : Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
- PrésentationCoffret
- Poids0.73 kg
- ISBN2-9521428-3-1
- EAN9782952142830
- Date de parution01/01/2004
- ÉditeurNicole Mermoud
Résumé
Salamou âlikoum...labèss... berhèr...koulchi berhèr... méziane...al hamdou lillah...bslama...qui n'a pas entendu ces mots en se promenant dans les ruelles de la médina ? C'est en général, de cette manière, que nous accueillent les Marocains en nous souhaitant la "bienvenue" dans leur pays. Et nous, Européens, sommes vite séduits et fascinés par cette gentillesse naturelle et spontanée qui nous invite à communiquer. Les 2 CD, outils indispensables vous permettront de vous habituer aux sons si particuliers de ce dialecte. Ils reprennent l'enregistrement de tous les thèmes. Ils sont lus en français et repris en arabe par une marocaine qui les lit lentement d'abord pour vous permettre de prendre des repères, puis une deuxième fois normalement, comme on parle clans la vie de tous les jours.
Salamou âlikoum...labèss... berhèr...koulchi berhèr... méziane...al hamdou lillah...bslama...qui n'a pas entendu ces mots en se promenant dans les ruelles de la médina ? C'est en général, de cette manière, que nous accueillent les Marocains en nous souhaitant la "bienvenue" dans leur pays. Et nous, Européens, sommes vite séduits et fascinés par cette gentillesse naturelle et spontanée qui nous invite à communiquer. Les 2 CD, outils indispensables vous permettront de vous habituer aux sons si particuliers de ce dialecte. Ils reprennent l'enregistrement de tous les thèmes. Ils sont lus en français et repris en arabe par une marocaine qui les lit lentement d'abord pour vous permettre de prendre des repères, puis une deuxième fois normalement, comme on parle clans la vie de tous les jours.