L'auteur et ethnologue, Martin de la Soudière, est chercheur au CNRS. Il a fait du monde rural son terrain d'étude de prédilection, notamment en pays de moyenne montagne. Il a publié plusieurs ouvrages en relation avec ses travaux tels : Cueillir la montagne (Éditions Ibis Press) ; Poétique du Village (Éditions Stock) ; Arpenter le paysage (Éditions Anamosa). . .
Neige
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages28
- PrésentationBroché
- Poids0.02 kg
- Dimensions10,5 cm × 14,8 cm × 0,3 cm
- ISBN978-2-492044-11-3
- EAN9782492044113
- Date de parution21/11/2022
- CollectionFicelle
- ÉditeurPAS DE L HOMME
Résumé
LA NEIGE ATTIRE, voire fascine, chaque chute est un don du ciel, un cadeau, une manne. [... ] Que nous le voulions ou non, nous la partageons. Elle-même possède son vocabulaire propre. Dans ce court énoncé de nivologie, l'écrivain Martin de la Soudière nous invite à un voyage initiatique et poétique, n'hésitant pas à convoquer Shakespeare : "Mais que devient le blanc de la neige, quand elle a fondu ? " , tout en s'interrogeant avec Villon : "Mais où sont les neiges d'antan ? " .
En sus, il nous gratifie en fin d'ouvrage d'un lexique en langue inuite d'une trentaine d'expressions (sur les 93 existantes) dont ce peuple hyperboréal use. Par exemple, pour désigner une neige molle : maodzatoi ; une neige emportée par le vent à ras du sol : nateroviq ; etc.
En sus, il nous gratifie en fin d'ouvrage d'un lexique en langue inuite d'une trentaine d'expressions (sur les 93 existantes) dont ce peuple hyperboréal use. Par exemple, pour désigner une neige molle : maodzatoi ; une neige emportée par le vent à ras du sol : nateroviq ; etc.
LA NEIGE ATTIRE, voire fascine, chaque chute est un don du ciel, un cadeau, une manne. [... ] Que nous le voulions ou non, nous la partageons. Elle-même possède son vocabulaire propre. Dans ce court énoncé de nivologie, l'écrivain Martin de la Soudière nous invite à un voyage initiatique et poétique, n'hésitant pas à convoquer Shakespeare : "Mais que devient le blanc de la neige, quand elle a fondu ? " , tout en s'interrogeant avec Villon : "Mais où sont les neiges d'antan ? " .
En sus, il nous gratifie en fin d'ouvrage d'un lexique en langue inuite d'une trentaine d'expressions (sur les 93 existantes) dont ce peuple hyperboréal use. Par exemple, pour désigner une neige molle : maodzatoi ; une neige emportée par le vent à ras du sol : nateroviq ; etc.
En sus, il nous gratifie en fin d'ouvrage d'un lexique en langue inuite d'une trentaine d'expressions (sur les 93 existantes) dont ce peuple hyperboréal use. Par exemple, pour désigner une neige molle : maodzatoi ; une neige emportée par le vent à ras du sol : nateroviq ; etc.