Los fors et costumas de Bearn (1552). Edition bilingue français-occitan gascon

Par : Jean Eygun

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages320
  • PrésentationBroché
  • Poids0.53 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 0,0 cm
  • ISBN978-2-916718-29-3
  • EAN9782916718293
  • Date de parution01/12/2010
  • ÉditeurCamins

Résumé

Monument de l'histoire béarnaise depuis le Moyen-Age, les Fors furent réformés sous l'impulsion d'Henri d'Albret en 1551-1552. Tout à la fois code politique et juridique, ce nouveau for est l'héritier direct des coutumes médiévales. Il est le reflet des évolutions de la société béarnaise à l'aube des temps modernes, tant sur le plan de l'organisation politique des communautés que des structures familiales.
Premier livre imprimé à Pau, les Fors et costumas de 1552 sont également un monument linguistique essentiel : c'est en effet le premier livre imprimé en occitan gascon et un jalon primordial dans l'histoire de la langue d'oc. La présente édition transcrit pour la première fois de manière fidèle le texte original dans son intégralité, accompagné d'une nouvelle traduction française.
Monument de l'histoire béarnaise depuis le Moyen-Age, les Fors furent réformés sous l'impulsion d'Henri d'Albret en 1551-1552. Tout à la fois code politique et juridique, ce nouveau for est l'héritier direct des coutumes médiévales. Il est le reflet des évolutions de la société béarnaise à l'aube des temps modernes, tant sur le plan de l'organisation politique des communautés que des structures familiales.
Premier livre imprimé à Pau, les Fors et costumas de 1552 sont également un monument linguistique essentiel : c'est en effet le premier livre imprimé en occitan gascon et un jalon primordial dans l'histoire de la langue d'oc. La présente édition transcrit pour la première fois de manière fidèle le texte original dans son intégralité, accompagné d'une nouvelle traduction française.