Lire, Comprendre, Ecrire Le Francais Scientifique. Avec Exercices Corriges

Par : Anne-Elizabeth Dalcq

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages503
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.85 kg
  • Dimensions17,3 cm × 24,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN2-8041-3220-X
  • EAN9782804132200
  • Date de parution23/04/1999
  • Collectionsciences et methodes
  • ÉditeurDe Boeck

Résumé

Diverses études menées dans le cadre universitaire convergent pour montrer qu'une partie des échecs en sciences est attribuable, non à une méconnaissance de la matière, mais à une mauvaise interprétation des questions. Elles soulignent ainsi l'importance, souvent ignorée, que revêt la langue, même pour les scientifiques... Les difficultés de langue que rencontrent les étudiants confrontés à un texte scientifique touchent tant au lexique qu'aux articulations logiques des textes, c'est-à-dire à tous les mots outils qui servent à structurer un texte, à indiquer les étapes du raisonnement. De ce constat est né Le français et les sciences (Duculot), une méthode d'approche du français scientifique dont cet ouvrage est une deuxième édition entièrement refondue, davantage tournée vers la progression dans l'apprentissage de la lecture du texte scientifique. L'objectif de ce livre est double. Il s'agit tout d'abord de faire prendre conscience à l'étudiant des pièges lexicaux et grammaticaux que recèlent les textes scientifiques. Il s'agit ensuite de lui apprendre à utiliser les différents outils de travail (lexique scientifique et technique, grammaire, documentation de type encyclopédique) qui lui permettront de déjouer les pièges qu'il aura pressentis, les difficultés qu'il aura rencontrées. Amener l'étudiant à atteindre ce double objectif, c'est non seulement lui assurer une meilleure maîtrise de sa langue, c'est aussi le préparer à saisir les difficultés proprement liées aux sciences et aux techniques.
Diverses études menées dans le cadre universitaire convergent pour montrer qu'une partie des échecs en sciences est attribuable, non à une méconnaissance de la matière, mais à une mauvaise interprétation des questions. Elles soulignent ainsi l'importance, souvent ignorée, que revêt la langue, même pour les scientifiques... Les difficultés de langue que rencontrent les étudiants confrontés à un texte scientifique touchent tant au lexique qu'aux articulations logiques des textes, c'est-à-dire à tous les mots outils qui servent à structurer un texte, à indiquer les étapes du raisonnement. De ce constat est né Le français et les sciences (Duculot), une méthode d'approche du français scientifique dont cet ouvrage est une deuxième édition entièrement refondue, davantage tournée vers la progression dans l'apprentissage de la lecture du texte scientifique. L'objectif de ce livre est double. Il s'agit tout d'abord de faire prendre conscience à l'étudiant des pièges lexicaux et grammaticaux que recèlent les textes scientifiques. Il s'agit ensuite de lui apprendre à utiliser les différents outils de travail (lexique scientifique et technique, grammaire, documentation de type encyclopédique) qui lui permettront de déjouer les pièges qu'il aura pressentis, les difficultés qu'il aura rencontrées. Amener l'étudiant à atteindre ce double objectif, c'est non seulement lui assurer une meilleure maîtrise de sa langue, c'est aussi le préparer à saisir les difficultés proprement liées aux sciences et aux techniques.