Marie-Joëlle Louison-Lassablière, docteur ès Lettres, est chercheur à l'IHRIM UMR CNRS 5317 de Saint-Étienne. Ses travaux portent sur les écrits pédagogiques ou polémiques relatifs à la danse de la Renaissance. Elle est considérée comme la spécialiste d'Antonius Arena dont elle a traduit et publié les textes.
Lettrines pour Arena. Acrostiche romancé
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages332
- PrésentationBroché
- Poids0.511 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 1,8 cm
- ISBN978-2-14-033335-4
- EAN9782140333354
- Date de parution05/05/2023
- CollectionRue des écoles
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Antonius Arena (1500-1544) fait partie de ces hommes que l'Histoire n'a pas retenus. Etudiant en droit, danseur, soldat, puis poète latinisant et enfin magistrat, il s'est illustré par la rédaction d'un manuel sur l'art de bien danser suivi d'une relation burlesque de la guerre de Provence de 1536. Tout en présentant la vie et les uvres de cet auteur, Lettrines pour Arena fait déambuler le lecteur dans la France du XVIe siècle à la rencontre des heurs et malheurs de ses habitants.
Si ce livre constitue une défense et illustration de la recherche littéraire actuelle, il se veut aussi un plaidoyer pour le latin.
Si ce livre constitue une défense et illustration de la recherche littéraire actuelle, il se veut aussi un plaidoyer pour le latin.
Antonius Arena (1500-1544) fait partie de ces hommes que l'Histoire n'a pas retenus. Etudiant en droit, danseur, soldat, puis poète latinisant et enfin magistrat, il s'est illustré par la rédaction d'un manuel sur l'art de bien danser suivi d'une relation burlesque de la guerre de Provence de 1536. Tout en présentant la vie et les uvres de cet auteur, Lettrines pour Arena fait déambuler le lecteur dans la France du XVIe siècle à la rencontre des heurs et malheurs de ses habitants.
Si ce livre constitue une défense et illustration de la recherche littéraire actuelle, il se veut aussi un plaidoyer pour le latin.
Si ce livre constitue une défense et illustration de la recherche littéraire actuelle, il se veut aussi un plaidoyer pour le latin.