Les nominalisations agentive et instrumentale en français moderne

Par : Harald Ulland

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages228
  • PrésentationBroché
  • Poids1.3 kg
  • Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 0,0 cm
  • ISBN3-906750-64-7
  • EAN9783906750644
  • Date de parution01/04/1993
  • CollectionPLG.HUMANITIES
  • ÉditeurP.I.E. Peter Lang SA

Résumé

Cette étude propose une typologie nouvelle des nominalisations du français moderne et examine en détail les nominalisations agentive et instrumentale dans une perspective syntaxique. L'auteur discute l'importance des rôles sémantiques pour le choix du suffixe nominalisateur, puis compare systématiquement la valence des noms d'agent déverbaux (ceux en -eur surtout) à la valence des verbes dont ils sont dérivés.
Sont décrites également les restrictions concernant la transposition dans un syntagme nominal agentif des éléments libres (circonstants, quantifieurs, adverbes de négation, etc.) liés à un verbe, ainsi que les modifications auxquelles sont soumis ces éléments transposés. La relation entre prédication verbale et prédication nominale est envisagée non seulement comme un phénomène de dérivation phrastique, mais également, dans une perspective textuelle, comme un choix entre deux variantes.
L'ouvrage comporte, en annexe, une analyse contrastive des nominalisations en question.
Cette étude propose une typologie nouvelle des nominalisations du français moderne et examine en détail les nominalisations agentive et instrumentale dans une perspective syntaxique. L'auteur discute l'importance des rôles sémantiques pour le choix du suffixe nominalisateur, puis compare systématiquement la valence des noms d'agent déverbaux (ceux en -eur surtout) à la valence des verbes dont ils sont dérivés.
Sont décrites également les restrictions concernant la transposition dans un syntagme nominal agentif des éléments libres (circonstants, quantifieurs, adverbes de négation, etc.) liés à un verbe, ainsi que les modifications auxquelles sont soumis ces éléments transposés. La relation entre prédication verbale et prédication nominale est envisagée non seulement comme un phénomène de dérivation phrastique, mais également, dans une perspective textuelle, comme un choix entre deux variantes.
L'ouvrage comporte, en annexe, une analyse contrastive des nominalisations en question.