Le shona & les shonas du Zimbabwe. Recueil d'informations sur la langue et la culture...

Par : Michel Lafon

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages320
  • PrésentationBroché
  • Poids0.436 kg
  • Dimensions1,6 cm × 2,4 cm × 0,2 cm
  • ISBN2-7384-3112-7
  • EAN9782738431127
  • Date de parution01/01/1995
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

On entend souvent soutenir, de façon d'ailleurs contradictoire, que les langues africaines sont inaccessibles au commun des mortels sauf à y consacrer un effort considérable alors même qu'elles seraient peu sophistiquées : en réalité et pour autant que la comparaison soit légitime, on peut estimer que ces langues présentent un niveau d'élaboration comparable à celui des langues écrites, compte tenu bien entendu de l'oralité qui reste caractéristique de ces cultures et de la spécificité de chacune.
Les difficultés d'apprentissage qu'on leur impute reflètent sans doute, davantage qu'une réalité objective, une attitude préconçue dont il est plus que temps de se libérer. Le shona, parlé dans presque tout le Zimbabwe ainsi qu'au Mozambique dans le corridor de Beira, se partage en différents dialectes ; toutefois, il s'est développé au Zimbabwe dès les années trente une variété standard à présent largement généralisée.
Dans une situation qui n'est pas sans évoquer celle du swahili en Tanzanie, le shona fait ainsi l'objet depuis longtemps de l'attention soutenue des autorités politiques. Largement enseigné dans les écoles, le shona est aussi devenu le véhicule d'une littérature riche et originale. En réaction à un héritage d'attitudes souvent dépréciatives, il en vient à incarner une certaine authenticité africaine zimbabwéenne.
Ces facteurs soulignent son importance sur la scène africaine et l'utilité de son apprentissage pour qui demeure au Zimbabwe. Dans ce premier ouvrage en français sur le shona du Zimbabwe, l'auteur nous propose opportunément une introduction vivante à la langue associant description grammaticale et manuel de conversation dans un cadre approprié aux francophones. Le livre inclut aussi des informations variées sur les Shonas, qui rendent compte de la richesse d'une culture et restituent au présent sa profondeur historique - le Zimbabwe est le pays des ruines de pierre du "Grand Zimbabwe" et il intervenait dans le commerce international de l'or sinon du temps de la reine de Saba du moins dès le Xè siècle avec les Swahili puis les Portugais.
L'évocation du passé colonial de ce qui fut la Rhodésie, outre un rappel nécessaire, éclaire aussi de nombreuses attitudes sous-jacentes aux débats politiques et aux transformations sociales récentes et en cours. Cela fait de cet ouvrage, qui s'inscrit dans la politique de l'IFRA de diffusion d'informations sur les pays d'Afrique australe, le compagnon indispensable de tout résident ou voyageur au Zimbabwe qui entend voir et comprendre au-delà des apparences.
On entend souvent soutenir, de façon d'ailleurs contradictoire, que les langues africaines sont inaccessibles au commun des mortels sauf à y consacrer un effort considérable alors même qu'elles seraient peu sophistiquées : en réalité et pour autant que la comparaison soit légitime, on peut estimer que ces langues présentent un niveau d'élaboration comparable à celui des langues écrites, compte tenu bien entendu de l'oralité qui reste caractéristique de ces cultures et de la spécificité de chacune.
Les difficultés d'apprentissage qu'on leur impute reflètent sans doute, davantage qu'une réalité objective, une attitude préconçue dont il est plus que temps de se libérer. Le shona, parlé dans presque tout le Zimbabwe ainsi qu'au Mozambique dans le corridor de Beira, se partage en différents dialectes ; toutefois, il s'est développé au Zimbabwe dès les années trente une variété standard à présent largement généralisée.
Dans une situation qui n'est pas sans évoquer celle du swahili en Tanzanie, le shona fait ainsi l'objet depuis longtemps de l'attention soutenue des autorités politiques. Largement enseigné dans les écoles, le shona est aussi devenu le véhicule d'une littérature riche et originale. En réaction à un héritage d'attitudes souvent dépréciatives, il en vient à incarner une certaine authenticité africaine zimbabwéenne.
Ces facteurs soulignent son importance sur la scène africaine et l'utilité de son apprentissage pour qui demeure au Zimbabwe. Dans ce premier ouvrage en français sur le shona du Zimbabwe, l'auteur nous propose opportunément une introduction vivante à la langue associant description grammaticale et manuel de conversation dans un cadre approprié aux francophones. Le livre inclut aussi des informations variées sur les Shonas, qui rendent compte de la richesse d'une culture et restituent au présent sa profondeur historique - le Zimbabwe est le pays des ruines de pierre du "Grand Zimbabwe" et il intervenait dans le commerce international de l'or sinon du temps de la reine de Saba du moins dès le Xè siècle avec les Swahili puis les Portugais.
L'évocation du passé colonial de ce qui fut la Rhodésie, outre un rappel nécessaire, éclaire aussi de nombreuses attitudes sous-jacentes aux débats politiques et aux transformations sociales récentes et en cours. Cela fait de cet ouvrage, qui s'inscrit dans la politique de l'IFRA de diffusion d'informations sur les pays d'Afrique australe, le compagnon indispensable de tout résident ou voyageur au Zimbabwe qui entend voir et comprendre au-delà des apparences.
La conjuration de Baal
Jacques Martin, Michel Lafon, Christophe Simon
E-book
8,99 €
Borges ou la Réécriture
Michel Lafon
E-book
20,99 €
Les nuits de Flores
César Aira
E-book
10,99 €
Varamo
César Aira
E-book
10,99 €
Une vie de Pierre Ménard
Michel Lafon
E-book
11,99 €
Le père Peyriguère
Michel Lafon, Delanoë, M. Léon
E-book
8,99 €
Le père Peyriguère
Michel Lafon, Delanoë, M. Léon
E-book
8,99 €