le parler du pays de fougères
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages358
- PrésentationBroché
- Poids0.55 kg
- Dimensions14,5 cm × 20,5 cm × 2,8 cm
- ISBN978-2-915915-40-2
- EAN9782915915402
- Date de parution01/04/2014
- ÉditeurLabel LN
Résumé
En 1889 Amand Dagnet fit paraître Le Patois fougerais (dialecte haut-breton), essai de grammaire, récompensé par le grand prix d'honneur offert par le président de la République. Ce travail fondamental sur le gallo fut remanié et augmenté entre 1901 et 1905 dans les Annales de Bretagne. Il n'avait cependant jamais fait l'objet d'une publication grand public, du fait de sa transcription phonétique plutôt réservée aux érudits.
Il fut néanmoins la principale source d'une chronique sur le patois dans le bulletin de la Maison du Coglais dans les années 80. Dans le cadre d'une réédition, il sembla logique de rassembler d'autres travaux sur le parler fougerais, notamment ceux d'André Malassis, qui sont plus récents. Outre leur richesse linguistique, ces quelque 2 500 termes ou locutions nous donnent un remarquable aperçu des moeurs, us et coutumes de la société rurale du XIXe-XXe siècle au pays de Fougères.
Il fut néanmoins la principale source d'une chronique sur le patois dans le bulletin de la Maison du Coglais dans les années 80. Dans le cadre d'une réédition, il sembla logique de rassembler d'autres travaux sur le parler fougerais, notamment ceux d'André Malassis, qui sont plus récents. Outre leur richesse linguistique, ces quelque 2 500 termes ou locutions nous donnent un remarquable aperçu des moeurs, us et coutumes de la société rurale du XIXe-XXe siècle au pays de Fougères.
En 1889 Amand Dagnet fit paraître Le Patois fougerais (dialecte haut-breton), essai de grammaire, récompensé par le grand prix d'honneur offert par le président de la République. Ce travail fondamental sur le gallo fut remanié et augmenté entre 1901 et 1905 dans les Annales de Bretagne. Il n'avait cependant jamais fait l'objet d'une publication grand public, du fait de sa transcription phonétique plutôt réservée aux érudits.
Il fut néanmoins la principale source d'une chronique sur le patois dans le bulletin de la Maison du Coglais dans les années 80. Dans le cadre d'une réédition, il sembla logique de rassembler d'autres travaux sur le parler fougerais, notamment ceux d'André Malassis, qui sont plus récents. Outre leur richesse linguistique, ces quelque 2 500 termes ou locutions nous donnent un remarquable aperçu des moeurs, us et coutumes de la société rurale du XIXe-XXe siècle au pays de Fougères.
Il fut néanmoins la principale source d'une chronique sur le patois dans le bulletin de la Maison du Coglais dans les années 80. Dans le cadre d'une réédition, il sembla logique de rassembler d'autres travaux sur le parler fougerais, notamment ceux d'André Malassis, qui sont plus récents. Outre leur richesse linguistique, ces quelque 2 500 termes ou locutions nous donnent un remarquable aperçu des moeurs, us et coutumes de la société rurale du XIXe-XXe siècle au pays de Fougères.