Le français facile. Cours de grammaire et exercices
3e édition revue et corrigée - avec 1 CD audio
Par : Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
- Nombre de pages258
- PrésentationBroché
- Poids0.375 kg
- Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 2,5 cm
- ISBN2-903841-40-3
- EAN9782903841409
- Date de parution01/12/1998
- ÉditeurSamir Mégally
Résumé
Voici la quatrième édition, augmentée et corrigée de cette méthode, simple et claire, destinée à ceux qui souhaitent apprendre à parler, à écrire et à lire le français moderne. Elle commence par un propos sur la langue française. Les explications sont simples et claires, la comparaison est faite entre l'arabe et le français. Après chaque chapitre, on trouvera des verbes conjugués à toutes les formes ainsi que des exercices appropriés, des proverbes, des expressions et des dialogues.
En fin de volume ont été dressées deux listes de mots qui seront fort utiles au lecteur, de genre masculin en arabe, mais dont la traduction française est de genre féminin, et vice versa. Un véritable outil d'apprentissage linguistique, facile et agréable à utiliser.
En fin de volume ont été dressées deux listes de mots qui seront fort utiles au lecteur, de genre masculin en arabe, mais dont la traduction française est de genre féminin, et vice versa. Un véritable outil d'apprentissage linguistique, facile et agréable à utiliser.
Voici la quatrième édition, augmentée et corrigée de cette méthode, simple et claire, destinée à ceux qui souhaitent apprendre à parler, à écrire et à lire le français moderne. Elle commence par un propos sur la langue française. Les explications sont simples et claires, la comparaison est faite entre l'arabe et le français. Après chaque chapitre, on trouvera des verbes conjugués à toutes les formes ainsi que des exercices appropriés, des proverbes, des expressions et des dialogues.
En fin de volume ont été dressées deux listes de mots qui seront fort utiles au lecteur, de genre masculin en arabe, mais dont la traduction française est de genre féminin, et vice versa. Un véritable outil d'apprentissage linguistique, facile et agréable à utiliser.
En fin de volume ont été dressées deux listes de mots qui seront fort utiles au lecteur, de genre masculin en arabe, mais dont la traduction française est de genre féminin, et vice versa. Un véritable outil d'apprentissage linguistique, facile et agréable à utiliser.