Le discours antillais
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages837
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.415 kg
- Dimensions10,9 cm × 17,9 cm × 3,6 cm
- ISBN2-07-074622-4
- EAN9782070746224
- Date de parution15/10/1997
- CollectionFolio. Essais
- ÉditeurGallimard
Résumé
Cet essai analyse, à partir du cas martiniquais, les forces à l'oeuvre dans les cultures antillaises. Système des plantations ; peuplement pyramidal : africains et hindous à la base, européens au sommet ; phénomène culturel de créolisation ; langues de compromis : dans les Antilles francophones, le créole ; syncrétisme des civilisations ; insularité. Le discours antillais porte la marque de ces traits de culture.
Il s'efforce vers leur élucidation. Il débouche peut-être sur un langage nouveau. Il confronte en tout cas, dans sa partie créolophone, les dangers du passage de l'oral à l'écrit. Ces dangers sont exacerbés dans un pays comme la Martinique, où les puissances de la politique d'assimilation sont à l'oeuvre. Ce qui se joue là, c'est, dans le cadre moderne des "contacts de civilisation", la possibilité pour une communauté de bâtir une culture "composite", éloignée à la fois des renoncements faciles et des replis stérilisants.
On débouche alors sur une Poétique de la Relation mondiale dont, par-delà les terrifiants avatars de l'histoire contemporaine, les Antilles porteraient en elles la promesse, une des promesses parmi d'autres. Ce livre est donc de littérature, et de politique : de sciences humaines.
Il s'efforce vers leur élucidation. Il débouche peut-être sur un langage nouveau. Il confronte en tout cas, dans sa partie créolophone, les dangers du passage de l'oral à l'écrit. Ces dangers sont exacerbés dans un pays comme la Martinique, où les puissances de la politique d'assimilation sont à l'oeuvre. Ce qui se joue là, c'est, dans le cadre moderne des "contacts de civilisation", la possibilité pour une communauté de bâtir une culture "composite", éloignée à la fois des renoncements faciles et des replis stérilisants.
On débouche alors sur une Poétique de la Relation mondiale dont, par-delà les terrifiants avatars de l'histoire contemporaine, les Antilles porteraient en elles la promesse, une des promesses parmi d'autres. Ce livre est donc de littérature, et de politique : de sciences humaines.
Cet essai analyse, à partir du cas martiniquais, les forces à l'oeuvre dans les cultures antillaises. Système des plantations ; peuplement pyramidal : africains et hindous à la base, européens au sommet ; phénomène culturel de créolisation ; langues de compromis : dans les Antilles francophones, le créole ; syncrétisme des civilisations ; insularité. Le discours antillais porte la marque de ces traits de culture.
Il s'efforce vers leur élucidation. Il débouche peut-être sur un langage nouveau. Il confronte en tout cas, dans sa partie créolophone, les dangers du passage de l'oral à l'écrit. Ces dangers sont exacerbés dans un pays comme la Martinique, où les puissances de la politique d'assimilation sont à l'oeuvre. Ce qui se joue là, c'est, dans le cadre moderne des "contacts de civilisation", la possibilité pour une communauté de bâtir une culture "composite", éloignée à la fois des renoncements faciles et des replis stérilisants.
On débouche alors sur une Poétique de la Relation mondiale dont, par-delà les terrifiants avatars de l'histoire contemporaine, les Antilles porteraient en elles la promesse, une des promesses parmi d'autres. Ce livre est donc de littérature, et de politique : de sciences humaines.
Il s'efforce vers leur élucidation. Il débouche peut-être sur un langage nouveau. Il confronte en tout cas, dans sa partie créolophone, les dangers du passage de l'oral à l'écrit. Ces dangers sont exacerbés dans un pays comme la Martinique, où les puissances de la politique d'assimilation sont à l'oeuvre. Ce qui se joue là, c'est, dans le cadre moderne des "contacts de civilisation", la possibilité pour une communauté de bâtir une culture "composite", éloignée à la fois des renoncements faciles et des replis stérilisants.
On débouche alors sur une Poétique de la Relation mondiale dont, par-delà les terrifiants avatars de l'histoire contemporaine, les Antilles porteraient en elles la promesse, une des promesses parmi d'autres. Ce livre est donc de littérature, et de politique : de sciences humaines.