L'orthographe en questions

Par : Renée Honvault-Ducrocq

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages377
  • PrésentationBroché
  • Poids0.61 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-87775-414-9
  • EAN9782877754149
  • Date de parution06/03/2007
  • CollectionDyalang
  • ÉditeurPU Rouen

Résumé

Dans ce numéro de Dyalang, sont posées des questions qui portent aussi bien sur l'histoire et les origines de l'orthographe - d'hier à aujourd'hui - que sur son impact dans la vie sociale et scolaire ou sur la place qu'elle occupe dans la francophonie. Et si l'on parle ici de l'orthographe du français, on s'intéresse également à l'orthographe d'autres écritures (de l'espagnol, du grec, de l'hébreu, du kurde, du turc), afin de mieux comprendre et de mieux situer les enjeux de la nôtre.
Les articles réunis dans ce volume apportent des réponses, des approfondissements, des questionnements nouveaux aux problèmes soulevés. Ils ont été rassemblés autour de cinq parties : histoire de l'orthographe, orthographe et société, orthographe et apprentissages, orthographe et Rectifications, orthographes et réformes d'autres langues. La diversité des approches des différents chercheurs de ce numéro souligne la transversalité du thème et l'importance de l'orthographe comme moyen d'accès au sens à travers l'écrit.
Les articles illustrent bien le fait que la politique linguistique menée dans ce domaine peut favoriser ou non l'accès du plus grand nombre à la culture écrite, avec les conséquences que cela entraîne.
Dans ce numéro de Dyalang, sont posées des questions qui portent aussi bien sur l'histoire et les origines de l'orthographe - d'hier à aujourd'hui - que sur son impact dans la vie sociale et scolaire ou sur la place qu'elle occupe dans la francophonie. Et si l'on parle ici de l'orthographe du français, on s'intéresse également à l'orthographe d'autres écritures (de l'espagnol, du grec, de l'hébreu, du kurde, du turc), afin de mieux comprendre et de mieux situer les enjeux de la nôtre.
Les articles réunis dans ce volume apportent des réponses, des approfondissements, des questionnements nouveaux aux problèmes soulevés. Ils ont été rassemblés autour de cinq parties : histoire de l'orthographe, orthographe et société, orthographe et apprentissages, orthographe et Rectifications, orthographes et réformes d'autres langues. La diversité des approches des différents chercheurs de ce numéro souligne la transversalité du thème et l'importance de l'orthographe comme moyen d'accès au sens à travers l'écrit.
Les articles illustrent bien le fait que la politique linguistique menée dans ce domaine peut favoriser ou non l'accès du plus grand nombre à la culture écrite, avec les conséquences que cela entraîne.