Journal d'un réfugié Catalan
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
- Nombre de pages70
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.069 kg
- Dimensions11,0 cm × 18,0 cm × 0,5 cm
- ISBN979-10-95049-08-1
- EAN9791095049081
- Date de parution09/03/2020
- ÉditeurLe Revenant éditeur
- TraducteurChristine Guinard
Résumé
Le Journal d'un réfugié catalan, signé du pseudonyme Roc d'Almenara, retrace le parcours en France d'un exilé catalan après la guerre civile espagnole. Interné d'abord dons le camp d'ArgeIès en Février 1939, le narrateur parvint à s'échapper et traversa la France, en passant par Perpignan, Toulouse, Paris et la Dordogne, avant d'être conduit sept mois plus tard dans le camp d'internement de Saint-Cyprien.
C'est vraisemblablement lors du séjour dans ce dernier camp qu'il rédigea son journal, Ce texte, traduit en français pour la première fois, constitue un témoignage précis et non dénué d'humour sur les difficultés rencontrées par les Républicains catalans et espagnols à leur arrivée en France.
C'est vraisemblablement lors du séjour dans ce dernier camp qu'il rédigea son journal, Ce texte, traduit en français pour la première fois, constitue un témoignage précis et non dénué d'humour sur les difficultés rencontrées par les Républicains catalans et espagnols à leur arrivée en France.
Le Journal d'un réfugié catalan, signé du pseudonyme Roc d'Almenara, retrace le parcours en France d'un exilé catalan après la guerre civile espagnole. Interné d'abord dons le camp d'ArgeIès en Février 1939, le narrateur parvint à s'échapper et traversa la France, en passant par Perpignan, Toulouse, Paris et la Dordogne, avant d'être conduit sept mois plus tard dans le camp d'internement de Saint-Cyprien.
C'est vraisemblablement lors du séjour dans ce dernier camp qu'il rédigea son journal, Ce texte, traduit en français pour la première fois, constitue un témoignage précis et non dénué d'humour sur les difficultés rencontrées par les Républicains catalans et espagnols à leur arrivée en France.
C'est vraisemblablement lors du séjour dans ce dernier camp qu'il rédigea son journal, Ce texte, traduit en français pour la première fois, constitue un témoignage précis et non dénué d'humour sur les difficultés rencontrées par les Républicains catalans et espagnols à leur arrivée en France.