Journal D'Un Disparu

Par : Anonyme
    • Nombre de pages44
    • PrésentationBroché
    • FormatGrand Format
    • Poids0.09 kg
    • Dimensions1,3 cm × 2,1 cm × 0,0 cm
    • ISBN2-906266-17-5
    • EAN9782906266179
    • Date de parution01/01/1996
    • CollectionLe chant
    • ÉditeurAlidades

    Résumé

    Les poèmes sur lesquels Janacek (1854 - 1928) compose son Journal d'un disparu paraissent en 1916 dans le journal Lidové Noviny. Présentés comme anonymes, une note les accompagne, qui attribue leur composition à un jeune morave : celui-ci y raconte, avant de quitter la maison de ses parents, une histoire d'amour authentique. Leur qualité est remarquable. Le cycle reprend le style des chansons-ballades populaires et raconte l'histoire d'une passion dans laquelle se profile un conflit entre deux mondes, celui de la morale paysanne traditionnelle, et la séduisante liberté de la vie des Tziganes.
    Le déroulement de ce conflit a la logique implacable de la tragédie grecque, et c'est justement le sens du devoir qui force le jeune homme à rompre avec son monde, à prendre le risque de rejoindre la liberté du peuple nomade. Extrait La présente traduction (du dialecte de la Valachie morave), par Yves Bergeret et Jiri Pelan, est doublement attentive au rythme propre du texte écrit et au traitement musical qui en a été fait.
    Edition bilingue.
    Les poèmes sur lesquels Janacek (1854 - 1928) compose son Journal d'un disparu paraissent en 1916 dans le journal Lidové Noviny. Présentés comme anonymes, une note les accompagne, qui attribue leur composition à un jeune morave : celui-ci y raconte, avant de quitter la maison de ses parents, une histoire d'amour authentique. Leur qualité est remarquable. Le cycle reprend le style des chansons-ballades populaires et raconte l'histoire d'une passion dans laquelle se profile un conflit entre deux mondes, celui de la morale paysanne traditionnelle, et la séduisante liberté de la vie des Tziganes.
    Le déroulement de ce conflit a la logique implacable de la tragédie grecque, et c'est justement le sens du devoir qui force le jeune homme à rompre avec son monde, à prendre le risque de rejoindre la liberté du peuple nomade. Extrait La présente traduction (du dialecte de la Valachie morave), par Yves Bergeret et Jiri Pelan, est doublement attentive au rythme propre du texte écrit et au traitement musical qui en a été fait.
    Edition bilingue.
    Kill the Rich !
    Anonyme
    E-book
    15,99 €
    Tristan et Iseult
    4/5
    4/5
    Anonyme, Céline Walkowiak, Natacha Toillon, Marina Ghelber
    Poche
    3,60 €
    Le Livre sans nom
    3.5/5
    3.8/5
    Anonyme
    E-book
    10,99 €
    Tristan et Iseult
    4/5
    4/5
    Anonyme, Joseph Bédier, Cécile de Cazanove
    Poche
    3,20 €
    Tristan et Iseult
    4/5
    4/5
    Anonyme, Joseph Bédier, Cécile de Cazanove
    E-book
    2,49 €
    L'herbe bleue
    3.7/5
    Anonyme
    Poche
    6,40 €
    Tristan et Iseult
    4/5
    4/5
    Anonyme, René Louis
    Poche
    4,10 €